| Hello, God, are you out there?
| Привет, Боже, ты там?
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Are you listenin' any more?
| Ты слушаешь больше?
|
| Hello, God, if we’re still on speakin' terms,
| Здравствуй, Боже, если мы все еще разговариваем,
|
| Can you help me like before?.
| Можете ли вы помочь мне, как раньше?
|
| I have questioned your existence,
| Я поставил под сомнение ваше существование,
|
| My resistance leaves me cold.
| Мое сопротивление оставляет меня холодным.
|
| Can you help me go the distance?
| Можете ли вы помочь мне пройти расстояние?
|
| Hello, God. | Привет, Боже. |
| Hello, hello.
| Привет привет.
|
| This old world has gone to pieces,
| Этот старый мир разлетелся на куски,
|
| Can we fix it? | Можем ли мы это исправить? |
| Is there time?
| Есть время?
|
| Hate and violence just increases,
| Ненависть и насилие только увеличиваются,
|
| We’re so selfish, cruel and blind.
| Мы такие эгоистичные, жестокие и слепые.
|
| We fight and kill each other,
| Мы сражаемся и убиваем друг друга,
|
| In your name, defending you.
| От вашего имени, защищая вас.
|
| Do you love some more than others?
| Любите ли вы одних больше, чем других?
|
| We’re so lost and confused.
| Мы так потеряны и сбиты с толку.
|
| Hello, God, are you out there?
| Привет, Боже, ты там?
|
| Can you hear us?
| Вы нас слышите?
|
| Are you listenin' any more?
| Ты слушаешь больше?
|
| Hello, God, if we’re still on speakin' terms,
| Здравствуй, Боже, если мы все еще разговариваем,
|
| Can you help us like before?.
| Можете ли вы помочь нам, как раньше?
|
| Oh, the free will you have given,
| О, свобода воли, которую вы дали,
|
| We have made a mockery of.
| Мы сделали посмешище.
|
| This is no way to be livin'.
| Это не способ жить.
|
| We’re in great need of your love.
| Мы очень нуждаемся в вашей любви.
|
| Hello, God.
| Привет, Боже.
|
| (Hello, hello.)
| (Привет привет.)
|
| Hello, God, can you grant us,
| Здравствуй, Боже, можешь ли ты дать нам,
|
| Love enough to make amends?
| Достаточно любви, чтобы загладить свою вину?
|
| (Hello, God.)
| (Привет, Боже.)
|
| Is there still a chance,
| Есть ли еще шанс,
|
| That we could start again?
| Чтобы мы могли начать снова?
|
| Hello, God, we’ve learned our lesson.
| Здравствуй, Боже, мы усвоили урок.
|
| Dear God, don’t let us go.
| Дорогой Бог, не отпускай нас.
|
| (Hello, Hello.)
| (Привет привет.)
|
| More than ever,
| Больше чем когда либо,
|
| Hello, God. | Привет, Боже. |
| Hello, hello.
| Привет привет.
|
| Hello, God, we really need you,
| Здравствуй, Боже, ты нам очень нужен,
|
| We can’t make it without you.
| Мы не сможем сделать это без вас.
|
| (Hello, God.)
| (Привет, Боже.)
|
| We beseech you,
| Мы умоляем вас,
|
| In the name of all that’s true.
| Во имя всего, что правда.
|
| Hello God, please forgive us,
| Здравствуй, Боже, пожалуйста, прости нас,
|
| For we know not what we do.
| Ибо мы не знаем, что делаем.
|
| Hello, God, give us one more chance,
| Здравствуй, Боже, дай нам еще один шанс,
|
| To prove ourselves to you.
| Чтобы показать себя вам.
|
| Hello, God, (Hello, God.)
| Здравствуй, Боже, (Здравствуй, Боже.)
|
| Hello, God. | Привет, Боже. |