Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello God, исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома Halos & Horns, в жанре Кантри
Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: Dolly
Язык песни: Английский
Hello God(оригинал) |
Hello, God, are you out there? |
Can you hear me? |
Are you listenin' any more? |
Hello, God, if we’re still on speakin' terms, |
Can you help me like before?. |
I have questioned your existence, |
My resistance leaves me cold. |
Can you help me go the distance? |
Hello, God. |
Hello, hello. |
This old world has gone to pieces, |
Can we fix it? |
Is there time? |
Hate and violence just increases, |
We’re so selfish, cruel and blind. |
We fight and kill each other, |
In your name, defending you. |
Do you love some more than others? |
We’re so lost and confused. |
Hello, God, are you out there? |
Can you hear us? |
Are you listenin' any more? |
Hello, God, if we’re still on speakin' terms, |
Can you help us like before?. |
Oh, the free will you have given, |
We have made a mockery of. |
This is no way to be livin'. |
We’re in great need of your love. |
Hello, God. |
(Hello, hello.) |
Hello, God, can you grant us, |
Love enough to make amends? |
(Hello, God.) |
Is there still a chance, |
That we could start again? |
Hello, God, we’ve learned our lesson. |
Dear God, don’t let us go. |
(Hello, Hello.) |
More than ever, |
Hello, God. |
Hello, hello. |
Hello, God, we really need you, |
We can’t make it without you. |
(Hello, God.) |
We beseech you, |
In the name of all that’s true. |
Hello God, please forgive us, |
For we know not what we do. |
Hello, God, give us one more chance, |
To prove ourselves to you. |
Hello, God, (Hello, God.) |
Hello, God. |
(перевод) |
Привет, Боже, ты там? |
Вы слышите меня? |
Ты слушаешь больше? |
Здравствуй, Боже, если мы все еще разговариваем, |
Можете ли вы помочь мне, как раньше? |
Я поставил под сомнение ваше существование, |
Мое сопротивление оставляет меня холодным. |
Можете ли вы помочь мне пройти расстояние? |
Привет, Боже. |
Привет привет. |
Этот старый мир разлетелся на куски, |
Можем ли мы это исправить? |
Есть время? |
Ненависть и насилие только увеличиваются, |
Мы такие эгоистичные, жестокие и слепые. |
Мы сражаемся и убиваем друг друга, |
От вашего имени, защищая вас. |
Любите ли вы одних больше, чем других? |
Мы так потеряны и сбиты с толку. |
Привет, Боже, ты там? |
Вы нас слышите? |
Ты слушаешь больше? |
Здравствуй, Боже, если мы все еще разговариваем, |
Можете ли вы помочь нам, как раньше? |
О, свобода воли, которую вы дали, |
Мы сделали посмешище. |
Это не способ жить. |
Мы очень нуждаемся в вашей любви. |
Привет, Боже. |
(Привет привет.) |
Здравствуй, Боже, можешь ли ты дать нам, |
Достаточно любви, чтобы загладить свою вину? |
(Привет, Боже.) |
Есть ли еще шанс, |
Чтобы мы могли начать снова? |
Здравствуй, Боже, мы усвоили урок. |
Дорогой Бог, не отпускай нас. |
(Привет привет.) |
Больше чем когда либо, |
Привет, Боже. |
Привет привет. |
Здравствуй, Боже, ты нам очень нужен, |
Мы не сможем сделать это без вас. |
(Привет, Боже.) |
Мы умоляем вас, |
Во имя всего, что правда. |
Здравствуй, Боже, пожалуйста, прости нас, |
Ибо мы не знаем, что делаем. |
Здравствуй, Боже, дай нам еще один шанс, |
Чтобы показать себя вам. |
Здравствуй, Боже, (Здравствуй, Боже.) |
Привет, Боже. |