| A heartsong melody plays like a symphony
| Мелодия песни сердца играет как симфония
|
| The sweetest music I have ever known
| Самая сладкая музыка, которую я когда-либо знал
|
| A song of joy and pain
| Песня радости и боли
|
| The mountain angels sing
| Горные ангелы поют
|
| A bittersweet refrain of my Smoky Mountain home, heartsong
| Горько-сладкий рефрен моего дома в Смоки-Маунтин, песня сердца
|
| Farmer’s daughter if you will
| Дочь фермера, если хотите
|
| And I often wonder still
| И я часто задаюсь вопросом
|
| In memories where I rambled as a child
| В воспоминаниях, где я бродил в детстве
|
| Makes me cry and makes me laugh
| Заставляет меня плакать и смеяться
|
| My reflections on the past
| Мои размышления о прошлом
|
| And the family, friends, and faith that shaped my life
| И семья, друзья и вера, которые сформировали мою жизнь
|
| Ragged clothes and hand-me-downs
| Рваная одежда и хлам
|
| Just enough to go around
| Достаточно, чтобы обойти
|
| But the sweetest things in life are always free
| Но самые сладкие вещи в жизни всегда бесплатны
|
| Like the songs the birds would sing
| Как песни, которые пели бы птицы
|
| And the sweet new grass of spring
| И сладкая новая трава весны
|
| And the sacred blossoms on the dogwood tree
| И священные цветы на кизиловом дереве
|
| Repeat And I recall the thrill and joy
| Повторяю, и я вспоминаю трепет и радость
|
| Of a Smoky Mountain boy
| мальчика из Смоки-Маунтин
|
| I remember my first kiss and my first love
| Я помню свой первый поцелуй и свою первую любовь
|
| And the songs I’d song and write
| И песни, которые я буду петь и писать
|
| And the dreams I’d clutch so tight
| И мечты, которые я так крепко сжимал
|
| And the loved ones that gave me that extra shove
| И близких, которые дали мне дополнительный толчок
|
| And in that little house 'a prayer
| И в том маленьком домике молитва
|
| Where I spent many hour
| Где я провел много часов
|
| Praisin' God and liftin' up His name
| Восхваляя Бога и вознося Его имя
|
| And asking Him to lead and to keep watch over me
| И просить Его вести и следить за мной
|
| As I headed up that rocky road to fame
| Когда я шел по этой каменистой дороге к славе
|
| And now this, Smoky Mountain girl has been all around the world
| А теперь эта девушка Смоки-Маунтин объездила весь мир
|
| But it makes no difference just how far I roam
| Но не имеет значения, как далеко я брожу
|
| I still cling to that part that is so dear to my heart
| Я все еще цепляюсь за ту часть, которая так дорога моему сердцу
|
| My faith in God and memories of home
| Моя вера в Бога и воспоминания о доме
|
| Repeat | Повторить |