| Hello… I know you’ve got a world of problems.
| Привет... Я знаю, что у тебя целый мир проблем.
|
| And you think you can’t do anything to solve’em
| И вы думаете, что ничего не можете сделать, чтобы их решить
|
| But I am here to tell you you can.
| Но я здесь, чтобы сказать вам, что вы можете.
|
| Somethin' got you down got you chained and bound
| Что-то заставило тебя приковать и связать
|
| Well break it. | Ну сломай. |
| (Face it)
| (Признай это)
|
| If you’ve built a wall and know it needs to fall
| Если вы построили стену и знаете, что она должна рухнуть
|
| Then shake it. | Затем встряхните его. |
| (Replace it)
| (Замени это)
|
| Somethin' that you know is dammin' up the flow
| Что-то, что вы знаете, затмевает поток
|
| Tear the damn dam down.
| Снести чертову плотину.
|
| Let me explain it.
| Позвольте мне объяснить это.
|
| If you don’t take the reigns it’s going to stay the same
| Если вы не возьмете бразды правления, все останется прежним
|
| Nothin’s gonna change if you don’t change it.
| Ничего не изменится, если вы не измените это.
|
| Let’s do this!
| Давай сделаем это!
|
| Don’t let fear and doubt leave you empty and without.
| Не позволяйте страху и сомнению оставить вас пустыми и лишенными.
|
| You got somethin' on your mind that’s naggin' all the time
| У тебя есть что-то на уме, что все время ноет
|
| Well nix it. | Ну заткнись. |
| (Resist it)
| (Сопротивление этому)
|
| Somethin' in your life that just ain’t sittin' right
| Что-то в твоей жизни не так
|
| Well face it. | Ну признай это. |
| (Just kick it)
| (Просто ударь его)
|
| If you’ve lost your place somethin' in your face
| Если вы потеряли свое место, что-то в вашем лице
|
| If there’s an empty space and you can’t name it.
| Если есть пустое место, и вы не можете его назвать.
|
| That feelin' in your gut that’s got you in a rut
| Это чувство в твоей кишке, которое загнало тебя в колею
|
| You’re made of better stuff and you can change it.
| Вы сделаны из лучшего материала, и вы можете это изменить.
|
| Change it
| Измени это
|
| You don’t want your little light to never shine.
| Вы же не хотите, чтобы ваш маленький огонек никогда не светил.
|
| Change it
| Измени это
|
| Turn it up on bright and get your goals in line.
| Включите его поярче и достигните поставленных целей.
|
| There’s a great new world out there
| Там есть отличный новый мир
|
| For those who dare to claim it.
| Для тех, кто осмелится заявить об этом.
|
| A better day is on the way and only you can change it.
| Наступает лучший день, и только вы можете его изменить.
|
| Cha-cha-change cha-cha-change change it!
| Ча-ча-меняй ча-ча-меняй меняй!
|
| No dream you can’t accomplish no mountain you can’t climb.
| Нет мечты, которую ты не мог бы осуществить, нет горы, на которую ты не мог бы взобраться.
|
| So activate your love and faith you can change.
| Так что активируйте свою любовь и веру в то, что вы можете измениться.
|
| Stand up grab a’hold give everything you’ve got.
| Встань, возьми и отдай все, что у тебя есть.
|
| When the road is dark and cold walk on fearing not.
| Когда дорога темна и холодна, иди, не опасаясь.
|
| Get your life in order clean house and rearrange it.
| Приведите свою жизнь в порядок, наведите порядок в доме и перестройте его.
|
| Raise your voice and make a choice
| Поднимите голос и сделайте выбор
|
| Committed now to tear the damn dam down
| Совершенный сейчас, чтобы разрушить чертову плотину
|
| And change it.
| И изменить его.
|
| Change it. | Измени это. |