Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9 to 5 , исполнителя - Dolly Parton. Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9 to 5 , исполнителя - Dolly Parton. 9 to 5(оригинал) | С 9 до 5(перевод на русский) |
| Tumble out of bed and stumble to the kitchen | Падаю с кровати и плетусь на кухню, |
| Pour myself a cup of ambition | Наливаю себе чашку амбиций, |
| And yawn and stretch and try to come alive | Зеваю, потягиваюсь и пытаюсь вернуться к жизни, |
| Jump in the shower and the blood starts pumping | Прыгаю в душ, и кровь начинает пульсировать. |
| Out on the street the traffic starts jumping | Движение на улице оживляется – |
| And folks like me on the job from nine to five | Такие, как я, на работе с девяти до пяти. |
| - | - |
| Working nine to five, what a way to make a living | Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь? |
| Barely getting by, it's all taking and no giving | Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли. |
| They just use your mind and they never give you credit | Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное. |
| It's enough to drive you crazy if you let it | Это может свести тебя с ума, если ты позволишь. |
| - | - |
| Nine to five, for service and devotion | С девяти до пяти — во имя доблестного труда и преданности своему делу. |
| You would think that I would deserve a fair promotion | Вы могли бы подумать, что я заслуживаю справедливого продвижения. |
| Wanna move ahead but the boss won't seem to let me | Я хочу карьерного роста, но, кажется, босс, не даст мне этого. |
| I swear sometimes that man is out to get me | Клянусь, иногда этот человек хочет моей крови. |
| - | - |
| They let you dream just to watch 'em shatter | Тебе позволяют мечтать, чтобы посмотреть как эти мечты разобьются. |
| You're just another step on the boss man's ladder | Ты просто очередная ступенька в человеческой лестнице твоего босса. |
| But you got dreams he'll never take away | Но у тебя есть мечты, которых ему не отнять. |
| You're in the same boat with a lot of your friends | Вы в одной лодке со своими товарищами |
| Waitin' for the day your ship will come in | Ждёте того дня, когда ваш корабль причалит. |
| Then the tide's goin' to turn and it's all gonna go your way | Вот тогда наступит перелом и всё будет по-вашему. |
| - | - |
| Working nine to five, what a way to make a living | Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь? |
| Barely getting by, it's all taking and no giving | Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли. |
| They just use your mind and they never give you credit | Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное. |
| It's enough to drive you crazy if you let it | Это может свести тебя с ума, если ты позволишь. |
| - | - |
| Nine to five and they got you where they want you | С девяти до пяти с тобой делают, что хотят. |
| There's a better life and you think about it don't you | Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли? |
| It's a rich man's game, no matter what they call it | Это игра для богатых, как бы её ни называли. |
| And you spend your life puttin' money in their wallet | И ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк. |
| - | - |
| Working nine to five what a way to make a living | Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь? |
| Barely getting by it's all taking and no giving | Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли. |
| They just use your mind and they never give you credit | Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное. |
| It's enough to drive you crazy if you let it | Это может свести тебя с ума, если ты позволишь. |
| - | - |
| Nine to five and they got you where they want you | С девяти до пяти с тобой делают, что хотят. |
| There's a better life and you think about it don't you | Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли? |
| It's a rich man's game no matter what they call it | Это игра для богатых, как бы её не называли. |
| And you spend your life puttin' money in their wallet | И ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк. |
9 to 5(оригинал) |
| Tumble out of bed |
| And stumble to the kitchen |
| Pour myself a cup of ambition |
| And yawn and stretch and try to come to life |
| Jump in the shower |
| And the blood starts pumpin' |
| Out on the streets |
| The traffic starts jumpin' |
| For folks like me on the job from 9 to 5 |
| Workin' 9 to 5 |
| What a way to make a livin' |
| Barely gettin' by |
| It’s all takin' |
| And no givin' |
| They just use your mind |
| And they never give you credit |
| It’s enough to drive you |
| Crazy if you let it |
| 9 to 5, for service and devotion |
| You would think that I |
| Would deserve a fat promotion |
| Want to move ahead |
| But the boss won’t seem to let me |
| I swear sometimes that man is out to get me |
| Mmmmm… |
| They let you dream |
| Just a watch 'em shatter |
| You’re just a step |
| On the boss man’s ladder |
| But you got dreams he’ll never take away |
| In the same boat |
| With a lot of your friends |
| Waitin' for the day |
| Your ship’ll come in |
| And the tide’s gonna turn |
| And it’s all gonna roll you away |
| Workin' 9 to 5 |
| What a way to make livin' |
| Barely gettin' by |
| It’s all takin' |
| And no givin' |
| They just use your mind |
| And you never get the credit |
| It’s enough to drive you |
| Crazy if you let it |
| 9 to 5, yeah, they got you were they want you |
| There’s a better life |
| And you think about it, don’t you? |
| It’s a rich man’s game |
| No matter what they call it |
| And you spend your life |
| Putting money in his wallet |
| Oh What a way to make a livin' |
| Barely gettin' by |
| It’s all takin' |
| And no givin' |
| They just use your mind |
| And they never give you credit |
| It’s enough to drive you |
| Crazy if you let it |
| 9 to 5, yeah, they got you where they want you |
| There’s a better life |
| And you dream about it don’t you |
| It’s a rich man’s game |
| No matter what they call it |
| And you spend your life |
| Putting money in his wallet |
от 9 до 5(перевод) |
| Упасть с кровати |
| И наткнуться на кухню |
| Налей себе чашку амбиций |
| И зевни, и потянись, и попробуй ожить |
| Перейти в душ |
| И кровь начинает качать |
| На улицах |
| Трафик начинает прыгать |
| Для таких как я на работе с 9 до 5 |
| Работа с 9 до 5 |
| Какой способ зарабатывать на жизнь |
| Едва получаешь |
| Это все забирает |
| И не давать |
| Они просто используют ваш разум |
| И они никогда не дают вам кредит |
| Достаточно, чтобы отвезти вас |
| Сумасшедший, если вы позволите |
| с 9 до 5, за служение и преданность |
| Вы бы подумали, что я |
| Заслужил бы жирное продвижение |
| Хотите двигаться вперед |
| Но босс, похоже, не позволит мне |
| Клянусь, иногда этот человек хочет меня достать |
| Ммммм… |
| Они позволяют вам мечтать |
| Просто смотри, как они разбиваются |
| Ты всего лишь шаг |
| На лестнице босса |
| Но у тебя есть мечты, которые он никогда не отнимет |
| В одной лодке |
| С большим количеством ваших друзей |
| Жду дня |
| Ваш корабль придет |
| И прилив повернется |
| И все это отбросит тебя |
| Работа с 9 до 5 |
| Какой способ зарабатывать на жизнь |
| Едва получаешь |
| Это все забирает |
| И не давать |
| Они просто используют ваш разум |
| И вы никогда не получите кредит |
| Достаточно, чтобы отвезти вас |
| Сумасшедший, если вы позволите |
| С 9 до 5, да, они получили тебя там, где они хотели тебя |
| Есть лучшая жизнь |
| И ты думаешь об этом, не так ли? |
| Это игра для богатых |
| Неважно, как они это называют |
| И ты проводишь свою жизнь |
| Класть деньги в кошелек |
| О, какой способ зарабатывать на жизнь |
| Едва получаешь |
| Это все забирает |
| И не давать |
| Они просто используют ваш разум |
| И они никогда не дают вам кредит |
| Достаточно, чтобы отвезти вас |
| Сумасшедший, если вы позволите |
| С 9 до 5, да, они доставят тебя туда, куда хотят |
| Есть лучшая жизнь |
| И ты мечтаешь об этом, не так ли? |
| Это игра для богатых |
| Неважно, как они это называют |
| И ты проводишь свою жизнь |
| Класть деньги в кошелек |
| Название | Год |
|---|---|
| Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
| 9 to 5 | 2009 |
| 5 to 9 | 2021 |
| Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
| Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
| Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
| Blue Smoke | 2014 |
| Coat Of Many Colours | 2017 |
| You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
| To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
| Go to Hell | 2020 |
| Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
| Home | 2014 |
| Try | 2014 |
| God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
| Words ft. Dolly Parton | 2021 |
| When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
| The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
| Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
| Better Get To Livin' | 2008 |