Перевод текста песни 9 to 5 - Dolly Parton

9 to 5 - Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9 to 5, исполнителя - Dolly Parton.
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Английский

9 to 5

(оригинал)

С 9 до 5

(перевод на русский)
Tumble out of bed and stumble to the kitchenПадаю с кровати и плетусь на кухню,
Pour myself a cup of ambitionНаливаю себе чашку амбиций,
And yawn and stretch and try to come aliveЗеваю, потягиваюсь и пытаюсь вернуться к жизни,
Jump in the shower and the blood starts pumpingПрыгаю в душ, и кровь начинает пульсировать.
Out on the street the traffic starts jumpingДвижение на улице оживляется –
And folks like me on the job from nine to fiveТакие, как я, на работе с девяти до пяти.
--
Working nine to five, what a way to make a livingРаботать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?
Barely getting by, it's all taking and no givingЕдва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.
They just use your mind and they never give you creditТвой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.
It's enough to drive you crazy if you let itЭто может свести тебя с ума, если ты позволишь.
--
Nine to five, for service and devotionС девяти до пяти — во имя доблестного труда и преданности своему делу.
You would think that I would deserve a fair promotionВы могли бы подумать, что я заслуживаю справедливого продвижения.
Wanna move ahead but the boss won't seem to let meЯ хочу карьерного роста, но, кажется, босс, не даст мне этого.
I swear sometimes that man is out to get meКлянусь, иногда этот человек хочет моей крови.
--
They let you dream just to watch 'em shatterТебе позволяют мечтать, чтобы посмотреть как эти мечты разобьются.
You're just another step on the boss man's ladderТы просто очередная ступенька в человеческой лестнице твоего босса.
But you got dreams he'll never take awayНо у тебя есть мечты, которых ему не отнять.
You're in the same boat with a lot of your friendsВы в одной лодке со своими товарищами
Waitin' for the day your ship will come inЖдёте того дня, когда ваш корабль причалит.
Then the tide's goin' to turn and it's all gonna go your wayВот тогда наступит перелом и всё будет по-вашему.
--
Working nine to five, what a way to make a livingРаботать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?
Barely getting by, it's all taking and no givingЕдва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.
They just use your mind and they never give you creditТвой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.
It's enough to drive you crazy if you let itЭто может свести тебя с ума, если ты позволишь.
--
Nine to five and they got you where they want youС девяти до пяти с тобой делают, что хотят.
There's a better life and you think about it don't youЕсть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?
It's a rich man's game, no matter what they call itЭто игра для богатых, как бы её ни называли.
And you spend your life puttin' money in their walletИ ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк.
--
Working nine to five what a way to make a livingРаботать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?
Barely getting by it's all taking and no givingЕдва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.
They just use your mind and they never give you creditТвой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.
It's enough to drive you crazy if you let itЭто может свести тебя с ума, если ты позволишь.
--
Nine to five and they got you where they want youС девяти до пяти с тобой делают, что хотят.
There's a better life and you think about it don't youЕсть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?
It's a rich man's game no matter what they call itЭто игра для богатых, как бы её не называли.
And you spend your life puttin' money in their walletИ ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк.

9 to 5

(оригинал)
Tumble out of bed
And stumble to the kitchen
Pour myself a cup of ambition
And yawn and stretch and try to come to life
Jump in the shower
And the blood starts pumpin'
Out on the streets
The traffic starts jumpin'
For folks like me on the job from 9 to 5
Workin' 9 to 5
What a way to make a livin'
Barely gettin' by
It’s all takin'
And no givin'
They just use your mind
And they never give you credit
It’s enough to drive you
Crazy if you let it
9 to 5, for service and devotion
You would think that I
Would deserve a fat promotion
Want to move ahead
But the boss won’t seem to let me
I swear sometimes that man is out to get me
Mmmmm…
They let you dream
Just a watch 'em shatter
You’re just a step
On the boss man’s ladder
But you got dreams he’ll never take away
In the same boat
With a lot of your friends
Waitin' for the day
Your ship’ll come in
And the tide’s gonna turn
And it’s all gonna roll you away
Workin' 9 to 5
What a way to make livin'
Barely gettin' by
It’s all takin'
And no givin'
They just use your mind
And you never get the credit
It’s enough to drive you
Crazy if you let it
9 to 5, yeah, they got you were they want you
There’s a better life
And you think about it, don’t you?
It’s a rich man’s game
No matter what they call it
And you spend your life
Putting money in his wallet
Oh What a way to make a livin'
Barely gettin' by
It’s all takin'
And no givin'
They just use your mind
And they never give you credit
It’s enough to drive you
Crazy if you let it
9 to 5, yeah, they got you where they want you
There’s a better life
And you dream about it don’t you
It’s a rich man’s game
No matter what they call it
And you spend your life
Putting money in his wallet

от 9 до 5

(перевод)
Упасть с кровати
И наткнуться на кухню
Налей себе чашку амбиций
И зевни, и потянись, и попробуй ожить
Перейти в душ
И кровь начинает качать
На улицах
Трафик начинает прыгать
Для таких как я на работе с 9 до 5
Работа с 9 до 5
Какой способ зарабатывать на жизнь
Едва получаешь
Это все забирает
И не давать
Они просто используют ваш разум
И они никогда не дают вам кредит
Достаточно, чтобы отвезти вас
Сумасшедший, если вы позволите
с 9 до 5, за служение и преданность
Вы бы подумали, что я
Заслужил бы жирное продвижение
Хотите двигаться вперед
Но босс, похоже, не позволит мне
Клянусь, иногда этот человек хочет меня достать
Ммммм…
Они позволяют вам мечтать
Просто смотри, как они разбиваются
Ты всего лишь шаг
На лестнице босса
Но у тебя есть мечты, которые он никогда не отнимет
В одной лодке
С большим количеством ваших друзей
Жду дня
Ваш корабль придет
И прилив повернется
И все это отбросит тебя
Работа с 9 до 5
Какой способ зарабатывать на жизнь
Едва получаешь
Это все забирает
И не давать
Они просто используют ваш разум
И вы никогда не получите кредит
Достаточно, чтобы отвезти вас
Сумасшедший, если вы позволите
С 9 до 5, да, они получили тебя там, где они хотели тебя
Есть лучшая жизнь
И ты думаешь об этом, не так ли?
Это игра для богатых
Неважно, как они это называют
И ты проводишь свою жизнь
Класть деньги в кошелек
О, какой способ зарабатывать на жизнь
Едва получаешь
Это все забирает
И не давать
Они просто используют ваш разум
И они никогда не дают вам кредит
Достаточно, чтобы отвезти вас
Сумасшедший, если вы позволите
С 9 до 5, да, они доставят тебя туда, куда хотят
Есть лучшая жизнь
И ты мечтаешь об этом, не так ли?
Это игра для богатых
Неважно, как они это называют
И ты проводишь свою жизнь
Класть деньги в кошелек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jolene ft. Dolly Parton 2014
9 to 5 2009
5 to 9 2021
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz 2020
Blue Smoke 2014
Coat Of Many Colours 2017
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton 2014
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Go to Hell 2020
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Home 2014
Try 2014
God Only Knows ft. Dolly Parton 2021
Words ft. Dolly Parton 2021
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton 2015
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack 2020
Better Get To Livin' 2008

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton