| Stood on the edge I was lookin down
| Стоял на краю, я смотрел вниз
|
| Fell a thousand times
| Падал тысячу раз
|
| You know I hit the ground
| Вы знаете, я ударился о землю
|
| My revelation came now I’m a wiser man
| Мое откровение пришло, теперь я стал мудрее
|
| Now I know just who I am
| Теперь я знаю, кто я
|
| You know I’ve walked that road before
| Вы знаете, я шел по этой дороге раньше
|
| Don’t wanna walk it any more
| Не хочу больше ходить
|
| Don’t tell me that you love me
| Не говори мне, что любишь меня
|
| As I’m walkin out the door
| Когда я выхожу за дверь
|
| I’ve heard it all for the last time
| Я слышал все это в последний раз
|
| What a long long road its been
| Какой долгий долгий путь это было
|
| Seems it doesn’t have an end
| Кажется, это не имеет конца
|
| Does it really matter if we win or lose
| Имеет ли значение, если мы выиграем или проиграем
|
| When the sadness lies within
| Когда печаль лежит внутри
|
| Livin on the edge was my device
| Ливин на грани был моим устройством
|
| No matter what I did couldn’t get it right
| Что бы я ни делал, я не мог понять это правильно
|
| When all the madness came to life
| Когда все безумие ожило
|
| Still couldn’t hear your sage advice
| Все еще не мог услышать ваш мудрый совет
|
| You know I’ve walked that road before
| Вы знаете, я шел по этой дороге раньше
|
| Don’t wanna walk it any more
| Не хочу больше ходить
|
| Don’t tell me that you love me
| Не говори мне, что любишь меня
|
| As I’m walking out the door
| Когда я выхожу за дверь
|
| I’ve heard it all
| Я все это слышал
|
| For the last time | В последнее время |