| Something’s going on
| Что-то происходит
|
| The shattered edge of night, it calls to me
| Разрушенный край ночи, он зовет меня
|
| Calls me
| Звонит мне
|
| That my love, she’s gone away
| Что моя любовь, она ушла
|
| Away
| Далеко
|
| Far away from here
| Далеко отсюда
|
| Yes, she’s gone
| Да, она ушла
|
| And all I’ve got is this broken heart
| И все, что у меня есть, это разбитое сердце
|
| And all I’ve got is this broken heart
| И все, что у меня есть, это разбитое сердце
|
| Broken heart
| Разбитое сердце
|
| She can’t hear my cries
| Она не слышит моих криков
|
| Far away, she can’t see my tears
| Далеко, она не видит моих слез
|
| Oh no
| О, нет
|
| Far away from here, she’s gone
| Далеко отсюда, она ушла
|
| She’s gone
| Она ушла
|
| Away
| Далеко
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| Yes, it’s true, and all I’ve got is this broken heart
| Да, это правда, и все, что у меня есть, это разбитое сердце
|
| All I’ve got is this broken heart
| Все, что у меня есть, это разбитое сердце
|
| Broken heart
| Разбитое сердце
|
| Broken heart
| Разбитое сердце
|
| Far across the sea
| Далеко за морем
|
| Back to distant lands where she comes from
| Назад в далекие земли, откуда она родом
|
| They say she was just a dream, a dream I know
| Говорят, она была просто сном, сном, который я знаю
|
| I know
| Я знаю
|
| But I love her still
| Но я все еще люблю ее
|
| Yes, she’s gone, she’s gone
| Да, она ушла, она ушла
|
| And left me here with this broken heart
| И оставил меня здесь с разбитым сердцем
|
| Left me here with this broken heart
| Оставил меня здесь с разбитым сердцем
|
| All I’ve got is this broken heart
| Все, что у меня есть, это разбитое сердце
|
| All I’ve got is this broken heart | Все, что у меня есть, это разбитое сердце |