| Palindrome (оригинал) | Палиндром (перевод) |
|---|---|
| Remember your humanity | Помните о своей человечности |
| Does it weaken you? | Это ослабляет вас? |
| I want my death to be deserved. | Я хочу, чтобы моя смерть была заслуженной. |
| Like a keepsake | Как на память |
| How could I experience such felicity and remain unchanged? | Как я мог испытать такое блаженство и остаться неизменным? |
| Is my sentiment merely physical | Мое чувство просто физическое |
| Or is it the experience of imagination? | Или это опыт воображения? |
| The labyrinth of stagnation exist only in the mind of the palindrome | Лабиринт застоя существует только в сознании палиндрома |
| It’s not flirtation, it’s penetration | Это не флирт, это проникновение |
| To bring order to the erosion of existence | Чтобы навести порядок в эрозии существования |
| The coil reversed | Катушка перевернута |
| Fully fleshed | Полностью мясистый |
