| I feel everything!
| Я чувствую все!
|
| I let their uncorrupted filth flow into me
| Я позволил их неиспорченной грязи течь в меня
|
| A prayer for passion spirals towards a joyless orgasm
| Молитва о страсти превращается в безрадостный оргазм
|
| The world beyond the threshold, exalted by my lust
| Мир за порогом, возвышенный моей похотью
|
| I incurvate the celestial body to better fit my illusion
| Я искривляю небесное тело, чтобы оно лучше соответствовало моей иллюзии
|
| I pulsate with stolen life in a half imagined existence
| Я пульсирую украденной жизнью в наполовину воображаемом существовании
|
| Where is the heart, if not in hell?
| Где сердце, как не в аду?
|
| I incurvate the celestial body to better fit my illusion
| Я искривляю небесное тело, чтобы оно лучше соответствовало моей иллюзии
|
| I pulsate with stolen life in a half imagined existence
| Я пульсирую украденной жизнью в наполовину воображаемом существовании
|
| My virtue of guilt, it crumbles
| Моя добродетель вины, она рушится
|
| The innocence of a child is reborn
| Невинность ребенка возрождается
|
| Treasured depravity draped in slumber
| Драгоценная развратность, задрапированная сном
|
| All my devils, all my angels, is there ecstasy in oblivion?
| Все мои черти, все мои ангелы, есть ли экстаз в забвении?
|
| Awake i shall remain, dear Angelique
| Я не сплю, дорогая Анжелика
|
| On your philosophy of sin I cum
| На твою философию греха я кончаю
|
| Doubt invokes my determination, everything is true
| Сомнение вызывает мою решимость, все верно
|
| If stagnation breeds growth, would death disappoint you too?
| Если застой порождает рост, разочарует ли и вас смерть?
|
| A bridge between euphoria and anguish, to feel everything at once
| Мост между эйфорией и тоской, чтобы почувствовать все сразу
|
| The blissful body forgets, I trust my visions are pure
| Блаженное тело забывает, я верю, что мои видения чисты
|
| Immune to the festering world, a paradise in me | Иммунитет к гноящемуся миру, рай во мне |