| If I gave you everything and told you what you wanted all of the time
| Если бы я дал тебе все и все время говорил тебе, чего ты хочешь
|
| If I took away your doubt and gave you no reasons then you could be mine
| Если бы я убрал твои сомнения и не дал тебе никаких причин, тогда ты мог бы быть моим
|
| If we talk as openly as the skies then they never have to be any lies
| Если мы говорим так же открыто, как небо, то они никогда не должны быть ложью
|
| And I will never talk down to you
| И я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| Just look at all the rage and what we’ve neglected to trust in time
| Просто посмотрите на всю ярость и то, чему мы пренебрегли, чтобы доверять во времени
|
| And we’re taught in this world to do what we’re expected well that’s just fine
| И в этом мире нас учат делать то, что от нас ожидают, и это нормально.
|
| If we talk as openly as the skies then we’d never have to be any lies
| Если бы мы говорили так же открыто, как небо, тогда нам никогда не пришлось бы лгать
|
| And I will never talk down to ya
| И я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| I’ll never talk down to ya
| Я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| Don’t you ever promise me what you could never feel
| Никогда не обещай мне того, что никогда не почувствуешь
|
| Dishonesty will always make me talk down to ya
| Нечестность всегда заставит меня говорить с тобой свысока.
|
| If we talk as openly as the skies then we’d never have to be any lies
| Если бы мы говорили так же открыто, как небо, тогда нам никогда не пришлось бы лгать
|
| If we hold on to some kind of truth then they’d never have to see any proof
| Если мы держимся за какую-то правду, им никогда не придется видеть никаких доказательств.
|
| And I will never talk down to ya
| И я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| I’ll never talk down to ya
| Я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| I’ll never talk down to ya
| Я никогда не буду говорить с тобой снисходительно
|
| Owww | Оувв |