| I came to the place where the lone pilgrim lay
| Я пришел к месту, где лежал одинокий паломник
|
| And pensively stood by his tomb
| И задумчиво стоял у его могилы
|
| When in a low whisper I heard something say
| Когда тихим шепотом я услышал, как кто-то сказал
|
| «How sweetly I sleep here alone
| «Как сладко я сплю здесь одна
|
| The tempest may howl and the loud thunder roar
| Буря может выть и громкий рев грома
|
| And gathering storms may arise
| И могут возникнуть грозы
|
| But calm is my feeling, at rest is my soul
| Но спокойно мое чувство, в покое моя душа
|
| The tears are all wiped from my eyes
| Слезы все вытерты из моих глаз
|
| The cause of my Master compelled me from home
| Дело моего Учителя заставило меня покинуть дом
|
| No kindred or relative nigh
| Нет родственников или родственников рядом
|
| I met the contagion and sank to the tomb
| Я встретил заразу и погрузился в могилу
|
| My soul flew to mansions on high
| Моя душа улетела в особняки на высоте
|
| Go tell my companion and children most dear
| Иди скажи моему спутнику и детям самым дорогим
|
| To weep not for me now I’m gone
| Плакать не обо мне, теперь я ушел
|
| The same hand that led me through scenes most severe
| Та самая рука, которая провела меня через самые суровые сцены
|
| Has kindly assisted me home. | Любезно помог мне вернуться домой. |
| " | " |