Перевод текста песни Matty Groves - Doc Watson

Matty Groves - Doc Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matty Groves , исполнителя -Doc Watson
В жанре:Кантри
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Matty Groves (оригинал)Мэтти Гроувз (перевод)
Was on the high high holy day Был в высокий святой день
The very best day in the year Самый лучший день в году
Little Matty Groves had gone to church Маленький Мэтти Гроувс пошел в церковь
Holy words for to hear Святые слова, чтобы услышать
Holy words for to hear Святые слова, чтобы услышать
The first to come down was dressed in red Первый сошедший был одет в красное
And the second one dressed in green А второй в зеленом
The third to come down was Lord Daniel’s wife Третьей сошедшей была жена лорда Дэниела
As fair as any queen Справедливая, как любая королева
Just as fair as any queen Так же справедливо, как любая королева
Then Matty Groves says to one of his men Затем Мэтти Гроувс говорит одному из своих людей
«See the fair one dressed in white? «Видишь прекрасную, одетую в белое?
Although she is Lord Daniel’s wife Хотя она жена лорда Дэниела
I’ll be with her tonight Я буду с ней сегодня вечером
I’ll be with her tonight.» Я буду с ней сегодня вечером.
Well the little foot page was standing by Ну, маленькая страница для ног стояла рядом
And heard every word that was said И слышал каждое слово, которое было сказано
He says «Lord Daniel shall know tonight Он говорит: «Сегодня вечером лорд Даниэль узнает
Before I go to bed Перед тем как я пойду спать
Before I go to bed.» Перед тем как я пойду спать."
He had 15 miles for to go that night В ту ночь ему нужно было пройти 15 миль.
And 10 of them he run И 10 из них он бежит
He run til he come to the broke down bridge Он бежит, пока не придет к сломанному мосту
Then he bent to his breast and swum Затем он наклонился к груди и поплыл
He bent to his breast and swum Он наклонился к груди и поплыл
He swum til he come to where the grass was green Он плавал, пока не пришел туда, где трава была зеленой
He took to his feet and he run Он поднялся на ноги и побежал
He run til he come to Lord Daniel’s Gate Он бежит, пока не придет к воротам лорда Даниэля
Then he rattled at the bells and they rung Затем он грохнул в колокола, и они зазвонили
He rattled at the bells and they rung Он грохотал в колокола, и они звонили
«What news?"Какие новости?
What news?»Какие новости?"
Lord Daniel says Лорд Дэниел говорит
«What news to me have you brung?» «Какие новости вы мне принесли?»
«Little Matty Groves is in the bed with your wife «Маленький Мэтти Гроувс лежит в постели с твоей женой.
And their hearts both beat as one И их сердца бьются как одно
And their hearts both beat as one.» И их сердца бились как одно ».
«Now if the truth you’ve told to me «Теперь, если правда, которую ты сказал мне,
A rich man you shall be Богатым человеком ты будешь
But if a lie you’ve told to me Но если ложь, которую ты сказал мне,
I’ll hang you to a tree Я повешу тебя на дереве
I’ll hang you to a tree.» Я повешу тебя на дереве.
He gathered him up about 50 good men Он собрал ему около 50 хороших людей
He done it with a free good will Он сделал это по доброй воле
Then he popped his bugle unto his lips Затем он поднес рожок к губам
And he blowed it loud and shrill И он дул громко и пронзительно
He blowed it loud and shrill Он дунул громко и пронзительно
«I'd better get up,» said little Matty Groves «Мне лучше встать», — сказал маленький Мэтти Гроувс.
«I'd better get up and go «Я лучше встану и пойду
I know your husband is a coming home Я знаю, что твой муж возвращается домой
For I heard his bugle blow Ибо я слышал его рожок
I heard his bugle blow.» Я слышал звук его горна.
«Lay down, lay down, my precious one «Ложись, ложись, мой драгоценный
Lay down and go to sleep Ложись и иди спать
It’s only my father’s shepherd’s horn Это всего лишь пастуший рог моего отца
And he’s a calling for his sheep И он зовет своих овец
He’s a calling for his sheep.» Он зовет своих овец».
So they laid down together again Итак, они снова легли вместе
And they soon were fast asleep И вскоре они крепко уснули
And when they awoke it was broad daylight И когда они проснулись, было средь бела дня
Lord Daniel at their feet Лорд Дэниел у их ног
Lord Daniel at their feet Лорд Дэниел у их ног
«Get up from there your naked man «Вставай оттуда твой голый мужчина
And put you on some clothes И надеть на тебя одежду
I never intend for to have it said Я никогда не собирался это говорить
That a naked man I slow Это голый мужчина, которого я замедляю
That a naked man I slow.» Этого голого мужчину я замедляю.»
«Oh give me a chance,» said little Matty Groves «О, дайте мне шанс», — сказал маленький Мэтти Гроувс.
«A chance to fight for my life «Шанс бороться за свою жизнь
For there you have two very fine swords Ибо у вас есть два очень хороших меча
And me not as much as a knife И меня не столько, сколько нож
And me not as much as a knife.» А я не столько, сколько нож.
«Oh yes I have two very fine swords «О да, у меня есть два очень хороших меча.
And they cost me deep in the purse И они стоили мне глубоко в кошельке
You may have the finest one У вас может быть лучший
And I will take the worst И я приму худшее
Yes I will take the worst.» Да, я приму самое худшее».
Then Matty Groves struck the very first lick Затем Мэтти Гроувс нанес самый первый удар
And he wounded Lord Daniel sore И он сильно ранил лорда Даниэля
Lord Daniel struck the very next lick Лорд Дэниел нанес следующий удар
And he drove Matty Groves to the floor И он толкнул Мэтти Гроувса на пол
He drove Matty Groves to the floor Он повалил Мэтти Гроувса на пол
Then he taken his lady by the hand Затем он взял свою даму за руку
And he sat her on his knee И он усадил ее на колено
And he says, «Now which do you love the best? И он говорит: «Теперь что ты любишь больше всего?
Little Matty Groves or me? Маленький Мэтти Гроувс или я?
Little Matty Groves or me?» Маленький Мэтти Гроувс или я?»
«Very well I like your rosy cheeks «Очень хорошо, мне нравятся твои румяные щечки
Very well I like your chin Очень хорошо, мне нравится твой подбородок
But better I love little Matty Groves Но лучше я люблю маленького Мэтти Гроувса
Than you and all of your kin Чем вы и все ваши родственники
Than you and all of your kin Чем вы и все ваши родственники
«You can dig my grave on a pretty green hill «Можете выкопать мне могилу на красивом зеленом холме
Dig it wide and deep Копайте широко и глубоко
And put little Matty Groves in my arms И положи мне на руки маленького Мэтти Гроувса.
Lord Daniel at my feet Лорд Дэниел у моих ног
Lord Daniel at my feet.»Лорд Дэниел у моих ног».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: