Перевод текста песни Freight Train - Doc Watson

Freight Train - Doc Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freight Train , исполнителя -Doc Watson
Песня из альбома: The Bottom Line Archive Series
В жанре:Кантри
Дата выпуска:03.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Store For

Выберите на какой язык перевести:

Freight Train (оригинал)Грузовой поезд (перевод)
I was born in Dixie in a boomer’s shack Я родился в Дикси в хижине бумера
In a little shanty by a railroad track В маленькой лачуге у железной дороги
The hummin' of the drivers was my lullaby Гул водителей был моей колыбельной
And a freight train whistle helped me how to cry И свисток товарняка помог мне плакать
I’ve got the freight train blues, lordy, lordy, lordy У меня блюз грузового поезда, господи, господи, господи
Got 'em in the bottom of my ramblin' shoes, oh-oh Получил их в нижней части моих бродячих ботинок, о-о
When the whistle blows, I’ve gotta go Когда прозвучит свисток, я должен идти
Lordy, lordy, I think I’m never gonna lose the freight train blues Господи, Господи, я думаю, что никогда не потеряю блюз грузового поезда
My daddy is a fireman and my mama dear Мой папа пожарный, а мама дорогая
Well, she’s the only daughter of an engineer Ну, она единственная дочь инженера
My sweetie is a brakeman, man, and it sure ain’t no joke Мой милый - тормозной мастер, чувак, и это точно не шутка.
Cause it knows just exactly how that keeps me broke Потому что он точно знает, как это держит меня на мели
I’ve got the freight train blues, lordy, lordy, lordy У меня блюз грузового поезда, господи, господи, господи
Got 'em in the bottom of my ramblin' shoes, oh-oh Получил их в нижней части моих бродячих ботинок, о-о
When the whistle blows, I’ve gotta go Когда прозвучит свисток, я должен идти
Lordy, lordy, I think I’m never gonna lose the freight train blues Господи, Господи, я думаю, что никогда не потеряю блюз грузового поезда
I love the sweetest little girl in this whole town Я люблю самую милую девочку во всем этом городе
She’s the only thing that’s made me settle down Она единственное, что заставило меня успокоиться
The only thing that makes me want to marry again Единственное, что заставляет меня снова жениться
Is the wildcat whistle on our found place Является ли свисток дикой кошки на нашем найденном месте
I’ve got the freight train blues, lordy, lordy, lordy У меня блюз грузового поезда, господи, господи, господи
Got 'em in the bottom of my ramblin' shoes, oh-oh Получил их в нижней части моих бродячих ботинок, о-о
When the whistle blows, I’ve gotta go Когда прозвучит свисток, я должен идти
Lordy, lordy, I think I’m never gonna lose the freight train bluesГосподи, Господи, я думаю, что никогда не потеряю блюз грузового поезда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: