Перевод текста песни Every Day Dirt - Doc Watson

Every Day Dirt - Doc Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Day Dirt , исполнителя -Doc Watson
Песня из альбома: Live at Purdue University
В жанре:Блюз
Дата выпуска:20.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wienerworld

Выберите на какой язык перевести:

Every Day Dirt (оригинал)Каждый день Грязь (перевод)
John come home all in a wonder, Джон пришел домой весь в чуде,
Rattled at the door just like thunder. Загрохотал в дверь, как гром.
«Who is that?"Mister Hendley cried, «Кто это?» — воскликнул мистер Хендли.
«It is my husband!«Это мой муж!
You must hide!» Ты должен спрятаться!»
She held the door till old man Hendley Она придержала дверь, пока старик Хендли
Jumping and jerking went up the chimney. Прыгая и дергаясь вверх по дымоходу.
John come in, looked all around, Джон вошел, огляделся вокруг,
But not a soul could be found. Но не удалось найти ни души.
John sat down by the fireside weeping, Джон сел у камина, плача,
Up the chimney he got to peeping. В трубу он заглянул.
There he saw the poor old soul Там он увидел бедную старую душу
Sittin' a-straddle of the pot-rack pole. Сидя верхом на шесте.
John built on a rousing fire Иоанн строил на бушующем огне
Just to suit his own desire. Просто чтобы удовлетворить его собственное желание.
His wife called out with a free good will, Его жена позвала с доброй волей,
«Don't do that, for the man you’ll kill!» «Не делай этого, ради человека, которого ты убьешь!»
John reached up and down he fetched him Джон потянулся вверх и вниз, он принес его
Like a racoon dog he catched him. Как енотовидная собака, он поймал его.
He blacked his eyes and then he did better: Он подвел глаза, а потом ему стало лучше:
He kicked him out upon his setter. Он вышвырнул его на своего сеттера.
His wife she crawled in under the bed, Жена его залезла под кровать,
He pulled her out by the hair of the head. Он вытащил ее за волосы на голове.
«When I’m gone, remember this!» «Когда я уйду, вспомни об этом!»
And he kicked her where the kicking is best. И он ударил ее ногой по самому лучшему месту.
The law came down and John went up, Закон сошел, и Иоанн поднялся,
He didn’t have the chance of a yellow pup, У него не было шанса на желтого щенка,
Sent him down to the old chain gang Отправил его в старую цепную банду
For beating his wife, the dear little thing. За то, что избил свою жену, милая малышка.
When he got off, he went back to court, Когда он вышел, он вернулся в суд,
His wife she got him for non-support. Его жена досталась ему за необеспечение.
John didn’t worry and John didn’t cry Джон не волновался, и Джон не плакал
But when he got close, he socked her in the eye. Но когда он приблизился, он ударил ее по глазу.
Took John back to the old town jail Отвез Джона обратно в старую городскую тюрьму
His wife she come and paid his bail. Его жена пришла и заплатила залог.
Won’t be long till he’ll be loose -- Не скоро он освободится --
I could tell more about it but there ain’t no use.Я мог бы рассказать об этом больше, но это бесполезно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: