| I’m keeping your memory under that maple tree
| Я храню память о тебе под тем кленом
|
| Where you were a soft machine of honey and gold
| Где ты был мягкой машиной из меда и золота
|
| Whenever you call on me, a shadow just falls on me
| Всякий раз, когда ты зовешь меня, на меня падает тень
|
| I’m living a long bad dream of sleeping alone
| Я живу долгим дурным сном о сне в одиночестве
|
| Well, maybe, maybe when we’re older, older now
| Ну, может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас
|
| Maybe, maybe when we’re older, older now
| Может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас
|
| Remember, remember what I told ya, told ya now:
| Помни, помни, что я сказал тебе, сказал тебе сейчас:
|
| «Maybe, maybe when we’re older», older, yeah
| «Может быть, может быть, когда мы станем старше», старше, да
|
| You were all talk, no teeth, sharing your flask with me
| Вы все болтали, без зубов, делились со мной своей флягой
|
| You were a pal, indeed, when I was a ghost
| Ты действительно был другом, когда я был призраком
|
| River’s gon' swallow me laying that fog on me
| Река собирается проглотить меня, наложив на меня этот туман.
|
| Saying you’ll follow me wherever I go
| Говоря, что ты будешь следовать за мной, куда бы я ни пошел
|
| Oh, maybe, maybe when we’re older, older now
| О, может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас
|
| Maybe, maybe when we’re older, older, yeah
| Может быть, может быть, когда мы станем старше, старше, да
|
| Remember, remember what I told ya, told ya now:
| Помни, помни, что я сказал тебе, сказал тебе сейчас:
|
| «Maybe, maybe when we’re older, older now»
| «Может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас»
|
| When everything falls on me like an old wall on me
| Когда все падает на меня, как на меня старая стена
|
| Baby, just take a swing and lighten my load
| Детка, просто раскачайся и облегчи мою ношу.
|
| When everything falls on me like an old wall on me
| Когда все падает на меня, как на меня старая стена
|
| Baby, just take a swing and lighten my load
| Детка, просто раскачайся и облегчи мою ношу.
|
| Oh, maybe, maybe when we’re older, older, yeah
| О, может быть, может быть, когда мы станем старше, старше, да
|
| Maybe, maybe when we’re older, older now
| Может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас
|
| Remember, remember what I told ya, told ya, yeah
| Помни, помни, что я сказал тебе, сказал тебе, да
|
| Remember, remember what I told ya, told ya, yeah
| Помни, помни, что я сказал тебе, сказал тебе, да
|
| Maybe, maybe when we’re older, older now
| Может быть, может быть, когда мы станем старше, старше сейчас
|
| Remember, remember what I told ya, told ya, yeah
| Помни, помни, что я сказал тебе, сказал тебе, да
|
| It ain’t over, over, ‘til its over, over, now
| Это еще не конец, конец, пока не конец, конец, сейчас
|
| You ain’t know about, over ‘til its over, over, yeah
| Вы не знаете, пока все не закончится, не закончится, да
|
| It ain’t over | это еще не конец |