| Apocalypse, the angel of death, the octopus
| Апокалипсис, ангел смерти, осьминог
|
| The two-headed eagle, thirty-third degree Hebrew
| Двуглавый орел, тридцать третья степень иврита
|
| I speaks Mossad, Hamas, and the Hezbollah
| Я говорю на Моссаде, ХАМАСе и Хизбалле
|
| And the CIA-funded Guatemalan terror squads
| И финансируемые ЦРУ гватемальские террористические отряды
|
| The Pentagon’s the TV producer, the war’s the product
| Пентагон — телепродюсер, война — продукт.
|
| And the media’s the salesperson hustling consumers
| А средства массовой информации - продавец, толкающий потребителей
|
| Global instability, terror networks, embassy bombings
| Глобальная нестабильность, террористические сети, взрывы в посольствах
|
| A thousand ways to get the century popping
| Тысяча способов заставить столетие лопнуть
|
| When mobs of people storm the neighbourhood banks
| Когда толпы людей штурмуют соседние банки
|
| Riots in Time Square paralyzed by suicide bombings and tanks
| Беспорядки на Таймс-сквер парализованы взрывами смертников и танками
|
| Confined to evil, rides are regal
| Ограниченный злом, аттракционы царственны
|
| Emperors are ripped from their thrones by the people and then shot in their
| Народ срывает императоров с тронов, а затем расстреливает их
|
| cerebral
| церебральный
|
| One got away, created an empire made of fire
| Один ушел, создал империю из огня
|
| Now he crying that the CIA made him wear a wire
| Теперь он плачет, что ЦРУ заставило его носить провод
|
| Now he getting waterboarded up with some pliers
| Теперь его забивают водой с помощью плоскогубцев.
|
| Pulling out his fingernails every time he tell a lie
| Вырывает ногти каждый раз, когда лжет
|
| Pyramids of Mars AKA Kill Devil Hills
| Пирамиды Марса, также известные как Kill Devil Hills
|
| Existence of God, Jihad, Kill Devil Kill
| Существование Бога, Джихад, Убить Дьявола Убить
|
| Criminal official walk through with limited edition pistols
| Прогулка криминального чиновника с пистолетами ограниченной серии
|
| The symbolism twist you when the clips hit you
| Символизм скручивает вас, когда клипы поражают вас
|
| Pyramids of Mars AKA Kill Devil Hills
| Пирамиды Марса, также известные как Kill Devil Hills
|
| Existence of God, Jihad, Kill Devil Kill
| Существование Бога, Джихад, Убить Дьявола Убить
|
| Criminal official walk through with limited edition pistols
| Прогулка криминального чиновника с пистолетами ограниченной серии
|
| The symbolism twist you when the clips hit you
| Символизм скручивает вас, когда клипы поражают вас
|
| So many notches in my belt of the victims I have accumulated
| Так много зарубок на моем поясе жертв, которые я накопил
|
| I got a vision, the light in my head illuminated
| У меня было видение, свет в моей голове осветился
|
| Your mind’s scattered and broken and battered
| Ваш разум рассеян, разбит и разбит
|
| So what does it matter that a rat-ass bastard fell down Jacob’s ladder?
| Так какая разница, что крысиный ублюдок упал с лестницы Джейкоба?
|
| I climbed the pyramid and punch him in the eyeball
| Я забрался на пирамиду и ударил его по глазному яблоку
|
| Give him a black eye, take a picture with my iPhone
| Сделай ему синяк под глазом, сфотографируй на мой айфон
|
| Now his eye swolled ripping out my sidearm
| Теперь его глаз опух, вырвав мое оружие.
|
| They don’t like me, I’m ghetto, I spit and get my high on
| Я им не нравлюсь, я гетто, я плюю и кайфую
|
| Tell the truth a lot, been in this booth a lot
| Много говори правду, много был в этой кабинке
|
| Keeping it raw whether I’m in a bad mood or not
| Держу это сырым независимо от того, в плохом ли я настроении или нет
|
| Open your mind with the venomous rhyme, a rare skill
| Откройте свой разум ядовитой рифмой, редкое умение
|
| Lines born in a cypher, you asked for a square deal
| Строки, рожденные в шифре, вы просили о честной сделке
|
| You see me grinning, your head is spinning
| Ты видишь, как я улыбаюсь, у тебя кружится голова
|
| The symbolism is just like prison, I’m trying to free you from your condition
| Символика похожа на тюрьму, я пытаюсь освободить тебя от твоего состояния
|
| I got a suspicion you bitches are wishing me gone
| У меня есть подозрение, что вы, суки, хотите, чтобы я ушел
|
| I’m hitting the chron, a kiss on the cheek and it’s gone
| Я включаю хрон, целую в щеку, и все кончено.
|
| I’m a Freemason, I’m a Rosicrucian, I’m a Shriner
| Я масон, я розенкрейцер, я храмовник
|
| Moorish Science Temple of America’s Osama
| Храм мавританской науки американского Осамы
|
| Amun Nebu Re Akh Ta Al Mateen is the father
| Амон Небу Ре Ах Та Аль Матин — отец
|
| United Nuwaubian Nation of Moors rhymer
| Рифма United Nuwaubian Nation of Moors
|
| It’s wild hard tryna stay on my deen
| Это дикая трудная попытка остаться на моем Дине
|
| I’m a bomb, I’m aram son of Shem and Fateem
| Я бомба, я арам сын Сима и Фатима
|
| Kill Devil Kill Devil Hill metal regime
| Kill Devil Kill Devil Hill металлический режим
|
| I’m a rebel still, me and Bill devilish team
| Я все еще бунтарь, я и Билл дьявольская команда
|
| I’m a force to be reckoned with, I’m the deer hunter
| Я сила, с которой нужно считаться, я охотник на оленей
|
| The dirtbag to the underage beer runner
| Мешок для мусора несовершеннолетнему торговцу пивом
|
| I like cold and snow, never revere summer
| Я люблю холод и снег, никогда не преклоняюсь перед летом
|
| If God is a woman then I never hear from her
| Если Бог - женщина, то я никогда не слышу от нее
|
| I’ll chop a tree with my hands, it appears lumber
| Я срублю дерево руками, оно кажется пиломатериалом
|
| I’m the definition of lightning, you fear thunder
| Я определение молнии, ты боишься грома
|
| I’m taking everything motherfucker so fear hunger
| Я беру все, ублюдок, так что бойся голода
|
| You have a soft heartbeat fucking queer drummer | У тебя мягкое сердцебиение, черт возьми, гей-барабанщик |