| It’s been a long time since I came around
| Прошло много времени с тех пор, как я пришел
|
| Been a long time but I’m back in town
| Прошло много времени, но я вернулся в город
|
| This time I’m not leaving without you
| На этот раз я не уйду без тебя
|
| You taste like whiskey when you kiss me, oh
| Ты на вкус как виски, когда целуешь меня, о
|
| I’d give anything again to be your baby doll
| Я бы все отдал снова, чтобы быть твоей куколкой
|
| This time I’m not leaving without you
| На этот раз я не уйду без тебя
|
| He said «Sit back down where you belong,
| Он сказал: «Садитесь на свое место,
|
| In the corner of my bar with your high heels on
| В углу моего бара на высоких каблуках
|
| Sit back down on the couch where we
| Сядьте обратно на диван, где мы
|
| Made love the first time and you said to me
| Занимался любовью в первый раз, и ты сказал мне
|
| There’s
| Есть
|
| (Something), something about this place
| (Что-то), что-то об этом месте
|
| (Something), something, ‘bout lonely nights
| (Что-то), что-то, про одинокие ночи
|
| And my lipstick on your face
| И моя помада на твоем лице
|
| Something, something about
| Что-то, что-то о
|
| My cool Nebraska guy
| Мой крутой парень из Небраски
|
| Yeah, there’s something about
| Да, есть что-то о
|
| Baby, Yoü and I
| Детка, ты и я
|
| It’s been two years since I let you go,
| Прошло два года с тех пор, как я тебя отпустил,
|
| I couldn’t listen to a joke or a Rock and Roll
| Я не мог слушать шутку или рок-н-ролл
|
| Muscle cars drove a truck right through my heart
| Muscle cars прогнали грузовик прямо мне в сердце
|
| On my birthday you sang me «Heart of Gold»
| В мой день рождения ты пел мне «Золотое сердце»
|
| With a guitar humming and a no clothes
| С гитарным гудением и без одежды
|
| This time I’m not leaving without you
| На этот раз я не уйду без тебя
|
| «Sit back down where you belong,
| «Садитесь туда, где вам место,
|
| In the corner of my bar with your high heels on
| В углу моего бара на высоких каблуках
|
| Sit back down on the couch where we
| Сядьте обратно на диван, где мы
|
| Made love the first time and you said to me
| Занимался любовью в первый раз, и ты сказал мне
|
| There’s
| Есть
|
| (There's something), something about this place
| (Что-то есть), что-то в этом месте
|
| (Something), something, ‘bout lonely nights
| (Что-то), что-то, про одинокие ночи
|
| And my lipstick on your face
| И моя помада на твоем лице
|
| Something, something about
| Что-то, что-то о
|
| My cool Nebraska guy
| Мой крутой парень из Небраски
|
| Yeah, there’s something about
| Да, есть что-то о
|
| Baby, Yoü and I
| Детка, ты и я
|
| Yoü and I
| Ты и я
|
| You, Yoü and I
| Ты, Ю и я
|
| You, Yoü and I
| Ты, Ю и я
|
| You, Yoü and I, I
| Ты, ты и я, я
|
| You and I
| Ты и я
|
| You, Yoü and I
| Ты, Ю и я
|
| Oh yeah, well I’d rather die
| О да, я лучше умру
|
| Without you and I, I
| Без тебя и меня, я
|
| (Come on! Put your drinks up!)
| (Давай! Ставь свои напитки!)
|
| We got a whole lot of money, but we still pay rent
| У нас много денег, но мы все еще платим за аренду
|
| 'Cause you can’t buy a house in Heaven
| Потому что ты не можешь купить дом на небесах
|
| There’s only three men that I’mma serve my whole life
| Есть только трое мужчин, которым я буду служить всю свою жизнь
|
| It’s my daddy and Nebraska and Jesus Christ
| Это мой папа, Небраска и Иисус Христос
|
| There’s
| Есть
|
| (Something), Something, something about the chase
| (Что-то), Что-то, что-то о погоне
|
| (Six whole years) I’m a New York woman born to run you down
| (Шесть лет) Я женщина из Нью-Йорка, рожденная, чтобы сбить тебя
|
| Still want my lipstick all over your face
| Все еще хочу, чтобы моя помада была на твоем лице
|
| Something, something about
| Что-то, что-то о
|
| Just knowing when it’s right
| Просто зная, когда это правильно
|
| So put your drinks up, for Nebraska
| Так что поднимите свои напитки для Небраски
|
| For Nebraska, Nebraska, I love you
| Для Небраски, Небраска, я люблю тебя
|
| Yoü and I
| Ты и я
|
| You, Yoü and I
| Ты, Ю и я
|
| Baby, I’d rather die
| Детка, я лучше умру
|
| Without you and I, I
| Без тебя и меня, я
|
| Yoü and I
| Ты и я
|
| You, Yoü and I
| Ты, Ю и я
|
| Nebraska, I’d rather die
| Небраска, я лучше умру
|
| Without you and I, I
| Без тебя и меня, я
|
| It’s been along time since I came around
| Прошло много времени с тех пор, как я пришел
|
| Been along time but I’m back in town
| Прошло много времени, но я вернулся в город
|
| And this time I’m not leaving without you | И на этот раз я не уйду без тебя |