| Ohh, how 'bout a round of applause?
| О, как насчет аплодисментов?
|
| Yeah, standin' ovation
| Да, аплодисменты
|
| Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
| О, да-да-да-да-да
|
| You look so dumb right now
| Ты сейчас выглядишь таким глупым
|
| Standin' outside my house
| Стою возле моего дома
|
| Tryin' to apologize
| Попробуйте извиниться
|
| You’re so ugly when you cry (please)
| Ты такой уродливый, когда плачешь (пожалуйста)
|
| Just cut it out
| Просто вырежьте это
|
| Don’t tell me you’re sorry cause you’re not
| Не говорите мне, что вам жаль, потому что вы не
|
| Baby when I know you’re only sorry you got caught
| Детка, когда я знаю, что ты только сожалеешь, что тебя поймали
|
| But you put on quite a show
| Но вы устроили настоящее шоу
|
| You really had me goin'
| Ты действительно заставил меня идти
|
| But now it’s time to go
| Но пора идти
|
| Curtains finally closin'
| Шторы наконец закрываются
|
| That was quite a show
| Это было настоящее шоу
|
| Very entertaining
| Очень занимательно
|
| But it’s over now (but it’s over now)
| Но теперь все кончено (но все кончено)
|
| Go on and take a bow
| Иди и поклонись
|
| Grab your clothes and get gone
| Хватай свою одежду и уходи
|
| (You better hurry up) Before the sprinklers come on (come on)
| (Тебе лучше поторопиться) Пока не заработали разбрызгиватели (давай)
|
| Talkin' 'bout «Girl, I love you you’re the one»
| Разговор о «Девочка, я люблю тебя, ты единственная»
|
| This just looks like a re-run (please)
| Это похоже на повтор (пожалуйста)
|
| What else is on?
| Что еще на?
|
| And don’t tell me you’re sorry cause you’re not
| И не говорите мне, что вам жаль, потому что это не так.
|
| Baby when I know you’re only sorry you got caught
| Детка, когда я знаю, что ты только сожалеешь, что тебя поймали
|
| But you put on quite a show
| Но вы устроили настоящее шоу
|
| You really had me goin'
| Ты действительно заставил меня идти
|
| But now it’s time to go
| Но пора идти
|
| Curtains finally closin'
| Шторы наконец закрываются
|
| That was quite a show
| Это было настоящее шоу
|
| Very entertaining
| Очень занимательно
|
| But it’s over now (but it’s over now)
| Но теперь все кончено (но все кончено)
|
| Go on and take a bow
| Иди и поклонись
|
| And the award for the best liar goes to you
| И награда лучшему лжецу достается тебе
|
| For makin' me believe
| За то, что заставил меня поверить
|
| That you could be
| Что вы могли бы быть
|
| Faithful to me let’s hear your speech out
| Верный мне, давай послушаем твою речь
|
| How 'bout a round of applause?
| Как насчет аплодисментов?
|
| Standin' ovation
| аплодисменты
|
| But you put on quite a show
| Но вы устроили настоящее шоу
|
| You really had me goin'
| Ты действительно заставил меня идти
|
| Now it’s time to go
| Теперь пора идти
|
| Curtains finally closin'
| Шторы наконец закрываются
|
| That was quite a show
| Это было настоящее шоу
|
| Very entertaining
| Очень занимательно
|
| But it’s over now (but it’s over now)
| Но теперь все кончено (но все кончено)
|
| Go on and take a bow
| Иди и поклонись
|
| But it’s over now… | Но теперь все кончено… |