| Unbuckle seat belt
| Расстегнуть ремень безопасности
|
| Same to the waist belt
| То же самое с поясным ремнем
|
| You say I’m sick, I need a fix, I need a DayQuil
| Вы говорите, что я болен, мне нужно лекарство, мне нужен DayQuil
|
| Hotter than the fever, can’t stay still
| Горячее, чем лихорадка, не могу оставаться на месте
|
| I don’t need an E-Pill, just need a refill
| Мне не нужна электронная таблетка, мне нужна пополнение
|
| I’m the kind of heat that’ll make the make the place melt
| Я такая жара, которая заставит растопить это место.
|
| Got the Nebula for your spaceship
| Получил туманность для вашего космического корабля
|
| Last time in it, in it, in it, make the place melt
| В последний раз в нем, в нем, в нем, растопить место
|
| Feeling like it’s burnin' up, now you know how they felt
| Чувство, будто оно сгорает, теперь ты знаешь, что они чувствовали.
|
| I know what you came for
| Я знаю, зачем ты пришел
|
| But please please be careful
| Но, пожалуйста, будьте осторожны
|
| My little daredevils
| Мои маленькие смельчаки
|
| We might as well jump
| Мы могли бы также прыгать
|
| This the kind of beat that’ll make ya, make ya face melt
| Этот бит заставит тебя, заставит твое лицо таять
|
| Make ya face melt
| Заставь свое лицо таять
|
| Make ya, make ya, face melt
| Сделай, сделай, лицо тает
|
| This the kind of beat that’ll make ya, make ya face melt
| Этот бит заставит тебя, заставит твое лицо таять
|
| Make ya face melt
| Заставь свое лицо таять
|
| Make ya, make ya, face melt
| Сделай, сделай, лицо тает
|
| Make ya, make ya, face melt | Сделай, сделай, лицо тает |