Перевод текста песни The Girlie Had A Mustache - DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince

The Girlie Had A Mustache - DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Girlie Had A Mustache , исполнителя -DJ Jazzy Jeff
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.1992
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Girlie Had A Mustache (оригинал)У Девчушки Были Усы (перевод)
I was.Я был.
cruisin down the avenue, early one Friday Круиз по проспекту, рано в пятницу
When I saw what I thought was a lady walkin my way Когда я увидел то, что, как мне казалось, было леди, идущей по моему пути
I turned my back to ??? Я повернулся спиной к ???
And I said, «Hm-hm, excuse me,"and she walked past И я сказал: «Хм-хм, извините», и она прошла мимо
She was about 5'6», or maybe six and a half Она была около 5 футов 6 дюймов, или, может быть, шесть с половиной
With a body like a goddess, man, this girl was bad! С телом, как у богини, чувак, эта девушка была плохой!
Tight leather pants that fit like a drum Узкие кожаные штаны, сидящие как барабан
And two big — yeah well, she had some И два больших — да, у нее было немного
Anyway from behind she was fine В любом случае сзади она была в порядке
But when she turned around, her mustache was bigger than mine Но когда она обернулась, ее усы были больше моих.
At first I laughed, cause yo, to me that was funny Сначала я смеялся, потому что для меня это было забавно
But the laughter ceased when she said: «Hey honey!» Но смех прекратился, когда она сказала: «Эй, милый!»
At first I was confused, I was somewhat spell-bound Сначала я был сбит с толку, я был несколько очарован
My mouth wide open and my chin on the ground Мой рот широко открыт, и мой подбородок на земле
And then it hit me, like a bolt from the sky А потом меня поразило, как гром среди ясного неба
I thought: hold up — wait — this girl is a guy?! Я подумал: подождите — подождите — эта девушка — парень?!
I tried to get away, I said, «Well, never mind Я пытался уйти, я сказал: «Ну, неважно
Maybe I’ll see you some other time» Может, увидимся в другой раз»
But then he grabbed me by my arm and told me I couldn’t leave Но потом он схватил меня за руку и сказал, что я не могу уйти
And said, «Hey boy, you look mighty cute in them jeans!» И сказал: «Эй, мальчик, ты очень мило выглядишь в этих джинсах!»
This had to be the most embarrassing thing in the world Это должно быть самая неловкая вещь в мире
My whole neighborhood was watchin me get beat up by a girl Весь мой район смотрел, как меня избивает девушка
And when my homeboys came, they didn’t let me explain И когда пришли мои домашние, они не дали мне объяснить
They said, «Prince, you’re a sucker, you should be ashamed» Они сказали: «Князь, ты лох, тебе должно быть стыдно»
My pride was busted right along with my eye Моя гордость была разбита вместе с моим глазом
Cause my homeboys didn’t realize that this girl was a guy Потому что мои домашние не понимали, что эта девушка была парнем
And in retrospect I had to laugh И в ретроспективе я должен был смеяться
I can’t believe I didn’t notice that this girlie had a mustache Не могу поверить, что не заметил, что у этой девчонки были усы
I remember last year, the day was October 5th Я помню в прошлом году, день был 5 октября
And my family went away on a weekend ski trip И моя семья уехала на лыжную прогулку на выходные
And they left $ 100 and a note by the phone И оставили 100 долларов и записку у телефона
That said: 'Don't have any company till we get home' Это сказало: «Не имейте компании, пока мы не вернемся домой»
No company?Нет компании?
I’m 18!Мне 18 лет!
They must be jokin! Они должно быть шутят!
And by 10 my crib was smokin И к 10 моя кроватка дымилась
All of my friends with their hands in the air Все мои друзья с поднятыми руками
Screamin (PARTY OVER HERE, PARTY OVER THERE!) Screamin (ВЕЧЕРИНКА ЗДЕСЬ, ВЕЧЕРИНКА ТАМ!)
The party was jammin till at least about 5 Вечеринка длилась как минимум до 5
And as my friends were leaving, they were like «Homes, it was live!» И когда мои друзья уезжали, они такие: «Дома, это было в прямом эфире!»
I thought the party was over, but really was just beginnin Я думал, что вечеринка закончилась, но на самом деле все только начиналось.
I turned around I thought I was dreamin, I saw four women Я обернулся, я думал, что сплю, я увидел четырех женщин
Dressed in red leather, tight to their booties Одеты в красную кожу, плотно прилегают к ботинкам
I gestured with my index finger: come here, cuties Я показал указательным пальцем: идите сюда, милашки
I tried to be chill, I didn’t wanna scare em I said, «Hi, my name’s the Prince,"they said, «Hi Prince, we’re your harem» Я пытался быть спокойным, я не хотел их пугать, я сказал: «Привет, меня зовут Принц», они сказали: «Привет, Принц, мы твой гарем»
I didn’t waste time, I started shootin the gift Я не терял времени, я начал снимать подарок
I said, «Y'all the type of girls I’d like to spend some time with» Я сказал: «Вы все те девушки, с которыми я хотел бы провести некоторое время».
I walked upstairs, my adrenaline was pumpin Я поднялся наверх, мой адреналин был накачан
Till one hit me in the head with a lamp or somethin Пока один не ударил меня по голове лампой или чем-то
The next thing I remember is wakin up nearly dead Следующее, что я помню, это просыпаться почти мертвым
With another Fred Flintstone lump on my head С другой шишкой Фреда Флинтстоуна на голове
Of course I was mad, this type of thing can burn at you Конечно, я был зол, такие вещи могут вас обжечь
They tied me up and they were stealin my furniture Они связали меня и украли мою мебель
I said, «Yo sweetheart, what’s wrong with you? Я сказал: «Эй, милый, что с тобой?
What kind of stuff is this for a nice girl like you to do?» Что это за вещи для такой милой девушки, как ты?»
She turned around and smiled and laughed Она обернулась и улыбнулась и засмеялась
And that’s the way that I noticed that the girlie had a mustache И вот так я заметил, что у девушки были усы
Not four girls, four guys! Не четыре девушки, четыре парня!
They were in disguise, it was a set up all the time Они были в маскировке, это была подстава все время
I made a complete fool of myself that day В тот день я выставил себя полным дураком
My parents were pullin up just as the u-haul truck was pullin away Мои родители подъезжали как раз в тот момент, когда отъезжал грузовик.
They walked in, looked like they seen a ghost Они вошли, похоже, увидели призрак
There I was, gagged and bound and tied to the bed post Там я был с кляпом во рту, связанный и привязанный к столбику кровати
My pop walked in and asked a brilliant question Мой папа вошел и задал блестящий вопрос
«Son, where’s the furniture and why is your room so messy?» «Сынок, где мебель и почему у тебя в комнате такой беспорядок?»
Obviously Sherlock Holmes had been arrived Очевидно, Шерлок Холмс прибыл
I said, «What do you think, dad, maybe we were robbed?!» Я говорю: «Как ты думаешь, папа, может быть, нас ограбили?!»
«I'm tied up, nothing’s in one piece «Я связан, ничего не целое
Let’s discuss the facts later, mom, please call the police» Давай потом обсудим факты, мама, пожалуйста, позвони в полицию»
I wanted to have a party, I thought I was clever Я хотел устроить вечеринку, я думал, что я умный
My pop told me I was on punishment forever! Мой папа сказал мне, что я в вечном наказании!
And in retrospect I had to laugh И в ретроспективе я должен был смеяться
I can’t believe I didn’t notice that the girlie had a mustacheНе могу поверить, что не заметил, что у девушки были усы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: