| Here’s a little story 'bout a friday night,
| Вот небольшая история о пятничном вечере,
|
| Buckwild, 'cause yo, that’s kind of my style,
| Buckwild, потому что это мой стиль,
|
| Check it,
| Проверь это,
|
| On the town with a girl named kay-bee,
| В городе с девушкой по имени Кей-би,
|
| And a bow-wow-wow yippie-yo yippie any way,
| И гав-вау-вау йиппи-йо йиппи в любом случае,
|
| I was straight out illin',
| Я прямо заболел,
|
| Why do i say so? | Почему я так говорю? |
| 'casue yo, my girl was home chillin,
| на всякий случай, моя девушка отдыхала дома,
|
| Fancy resteraunt me and kay frontin,
| Необычный ресторан для меня и Кей Фронтин,
|
| It was called lay… um, jay… um, somethin,
| Это называлось лэй… гм, джей… гм, как-то так,
|
| I was ready to attack her, unh,
| Я был готов напасть на нее, а,
|
| Giving the sex look like dracula,
| Придать сексу вид Дракулы,
|
| A little bit of soft music playin,
| Немного тихой музыки,
|
| And don perrier, it was on, know what i’m sayin,
| И дон перрье, это было, знаете, что я говорю,
|
| Every thing was lovely, but then,
| Все было прекрасно, но потом,
|
| What the damn, my girlfriend walked in,
| Какого черта, вошла моя девушка,
|
| Oh my goodness, danger, trouble, dread,
| Боже мой, опасность, беда, ужас,
|
| Oh i’m dead, mayday code red
| О, я мертв, код бедствия красный
|
| My oh my, what am i to do?
| Боже мой, что мне делать?
|
| Gotta get away, cause my girlfriend’s coming through,
| Мне нужно уйти, потому что моя девушка проходит,
|
| Um jay, i gotta, um, well, see, there’s well, this, um, exscuse me,
| Эм-джей, я должен, эм, ну, смотри, ну, это, эм, извини меня,
|
| To the back with the mucho-quickness,
| Назад с мухо-быстротой,
|
| My girl’s gonna kill me and leave no witnesses,
| Моя девушка убьет меня и не оставит свидетелей,
|
| I’m in the bathroom hiding like a punk,
| Я в ванной прячусь как панк,
|
| But there’s bars on the windows, i can’t jump,
| Но на окнах решетки, я не могу прыгать,
|
| Exit stage left, quickly plan b,
| Выход со сцены налево, быстро план б,
|
| Gotta find a way that my girl won’t see me,
| Должен найти способ, чтобы моя девушка не увидела меня,
|
| Crawling on the floor, i’m feeling sick,
| Ползаю по полу, мне плохо,
|
| Like this some old charlie chaplin flick,
| Как в этом старом фильме про Чарли Чаплина,
|
| ?? | ?? |
| pound and a round a mile-a-minute,
| фунт и раунд за милю в минуту,
|
| This time i really done did it,
| На этот раз я действительно сделал это,
|
| Down on my hands and knees on the floor,
| Внизу на руках и коленях на полу,
|
| I’m looking at the front door,
| Я смотрю на входную дверь,
|
| Ready, set, make the dash,
| Готовься, настраивайся, мчись,
|
| Her back is turned, maybe i can get past,
| Она повернута спиной, может быть, я смогу пройти,
|
| I almost made it, but then, damn, she turned her head,
| Я почти успел, но тут, черт возьми, она повернула голову,
|
| Code red
| Код красный
|
| Break it on down
| Сломай это
|
| All was perfect, the ship was sailing,
| Все было прекрасно, корабль шел,
|
| But now it’s sinking, so yo, i’m bailin',
| Но теперь он тонет, так что я спасаюсь,
|
| I kept on runnin’even though she saw me,
| Я продолжал бежать, хотя она меня видела,
|
| And i sat and waited at home for baby to call me,
| А я сидела и ждала дома, пока малыш мне позвонит,
|
| I watched a little tv,
| Я смотрел немного телевизор,
|
| Phone started ringing 'bout 12:23,
| Телефон начал звонить около 12:23,
|
| I picked it up real slow, and said,
| Я взял его очень медленно и сказал:
|
| «mmmmm.hello?»,
| «ммммм.привет?»,
|
| She wasn’t having it, she snapped, went bezerk,
| У нее этого не было, она сорвалась, сошла с ума,
|
| Girl made my head hurt,
| Девушка заставила меня заболеть,
|
| I tried to be as cool as i could be,
| Я пытался быть настолько крутым, насколько мог,
|
| I said hey, wadn’t me,
| Я сказал эй, а не я,
|
| She wasn’t having that melody,
| У нее не было этой мелодии,
|
| Needless to say, she left me,
| Излишне говорить, что она бросила меня,
|
| Another brother just couldn’t control his head, (the other one)
| Другой брат просто не мог контролировать свою голову, (другой)
|
| Code red | Код красный |