| Niggas, I’m sick of them, hoes, don’t think of them
| Ниггеры, я устал от них, мотыги, не думайте о них
|
| Countin drug money, with a PHD coriculom
| Деньги на наркотики Countin, с PHD coriculom
|
| Ain’t no sickin 'm, ain’t no trickin 'm
| Не тошнит, не обманывает
|
| No TIP, I might thickin 'm
| Нет СОВЕТ, я мог бы
|
| As if, puff my splif
| Как будто пыхт мой сплит
|
| You wanna throw, I knock your ass to bits
| Ты хочешь бросить, я разобью твою задницу на куски
|
| I’m like DatPiff.com, I’m the bom
| Я как DatPiff.com, я родился
|
| Nigga, I’m a killer, put my hand on the bomb
| Ниггер, я убийца, положи руку на бомбу
|
| Hundred Gs on the arm, hundred Gs on the charm
| Сотня G на руке, сто G на обаянии
|
| Big black nigga, who like to front
| Большой черный ниггер, который любит быть впереди
|
| Don’t speak the mods, only confedonts
| Не говорите о модах, только конфедонты
|
| I’m under envestagation, like Berry Bonds
| Я под следствием, как Берри Бондс
|
| Kiss my wife, hug my moms
| Поцелуй мою жену, обними моих мам
|
| Characteristics of a don
| Характеристики дона
|
| War like Vietnam
| Война как Вьетнам
|
| I blast the fifth, then plead the fifth
| Я взрываю пятый, затем умоляю пятый
|
| Like Diddy say, «no bitch ass in this
| Как сказал Дидди, «в этом нет сукиной задницы,
|
| La!
| Ла!
|
| Caviar wishes, Madoosa on my dishes
| Пожелания икры, Мадуза на моих блюдах
|
| Chillin with my niggas, let me introduce the bitches
| Расслабляюсь с моими нигерами, позвольте мне представить сук
|
| Atlanta party, takin pictures with the bitches
| Вечеринка в Атланте, фотографируюсь с сучками.
|
| Niggas actin like the game came with the glitches
| Ниггеры действуют так, как будто игра пришла с глюками
|
| I never flintch, too big for my briches
| Я никогда не вздрагиваю, слишком большой для моих бриджи
|
| Marol Lintch money, tryna dodge Willie lintches
| Деньги Марола Линча, попробуй увернуться от Вилли Линча.
|
| Willie The Kid chain bright like the Big Dipper
| Цепь Вилли Кида яркая, как Большая Медведица
|
| I’m a star, sippin Yak off the snifter
| Я звезда, потягиваю Як из рюмки
|
| In my opinion’s stiffer, with the drifter
| На мой взгляд жестче, с бродягой
|
| Only fuck with the mediat fam members
| Трахаться только с членами медиа-фам
|
| We tight like the zippers on the Members Only jacket
| Мы туго затягиваем, как молнии на куртке Members Only.
|
| Sharp as a cactus, sandpaper raps, tryna match up my tablit
| Острый, как кактус, стучит наждачной бумагой, пытаюсь сопоставить мой таблит
|
| What you call rappin, I call talkin practice
| То, что вы называете рэппином, я называю разговорной практикой
|
| Call it how I see it, gotta live it to be it
| Назовите это, как я это вижу, нужно жить так, чтобы это было
|
| The weed Caribbean, the guns European
| Сорняк карибский, пушки европейские
|
| And if I wasn’t rappin, I’d probably studdy law
| И если бы я не был рэппером, я бы, наверное, изучал право
|
| And in my spare time, writin for the Final Call
| А в свободное время пишу для Final Call
|
| Welcome to the NSC, the SSR
| Добро пожаловать в НБК, ССР
|
| Hey MG, we the best by far | Эй, MG, мы лучшие на сегодняшний день |