| Cause man ain’t bumping him or you
| Потому что мужчина не натыкается на него или на тебя
|
| Man ain’t bumping him either
| Человек его тоже не бьет
|
| Man ain’t come for him
| Человек не пришел за ним
|
| Man ain’t come to grin neither
| Человек не пришел ухмыляться
|
| Man ain’t comforting geezers, ease up
| Человек не утешает старикашек, расслабься.
|
| Man ain’t jumping in neither
| Человек тоже не прыгает
|
| Man just jumpy and eager beavers
| Человек просто нервный и нетерпеливый бобры
|
| Shit ain’t sunken in neither
| Дерьмо не утонул ни в
|
| Man just old school from Gloucester Grove
| Человек просто старой школы из Глостер-Гроув
|
| When man had comfortable Fila
| Когда у человека была удобная Фила
|
| Back when Aston didn’t even live there
| Назад, когда Астон даже не жил там
|
| It was Josh and Makeda
| Это были Джош и Македа
|
| Back when gangsters weren’t even shooting
| Назад, когда гангстеры даже не стреляли
|
| Man took chunks with that cleaver
| Человек взял куски этим тесаком
|
| Back all Super Dee, Stone Love days
| Назад все дни Super Dee, Stone Love
|
| Yep, Jamrock Sound, Metro Media
| Да, Jamrock Sound, Metro Media
|
| Back in the day when I was broke
| В тот день, когда я был на мели
|
| I was on Bow Road and looking out for eaters
| Я был на Боу-роуд и искал едоков
|
| Back in the day before I had seven figures
| Еще за день до того, как у меня была семизначная сумма
|
| Our bredders were begging me for features
| Наши заводчики умоляли меня о функциях
|
| Back in the day before bloggers and tweeters
| Назад во времена, когда еще не было блоггеров и твиттеров
|
| Before they knew I was a genius
| Прежде чем они узнали, что я гений
|
| They were the days when I was excluded
| Это были дни, когда я был исключен
|
| From school for fucking with my teachers
| Из школы за трах с моими учителями
|
| I was so damn facetious
| Я был так чертовски шутлив
|
| I would leave em with fevers
| Я бы оставил их с лихорадкой
|
| Seizures, bunch of holes in my sneakers
| Судороги, куча дырок в кроссовках
|
| Back in the day before I had that
| Еще за день до того, как у меня было это
|
| Brand new Range Rover, looking devious
| Совершенно новый Range Rover, выглядящий коварно
|
| Previous, I was moving mischievous
| Ранее я двигался озорно
|
| None of my girlfriends were divas
| Ни одна из моих подруг не была дивой
|
| Making moves was the easiest
| Делать ходы было проще всего
|
| Please don’t make me get deeper
| Пожалуйста, не заставляй меня углубляться
|
| I was linking Kamika
| Я связывал Камику
|
| Ice Rink and that Creeper
| Ледовый каток и тот Крипер
|
| Had em dropping in caesars
| Если бы они бросали цезарей
|
| Jesus, bunch of unstable geezers
| Господи, кучка неуравновешенных старикашек
|
| Bunch of peelers and dealers
| Куча очистителей и дилеров
|
| Demons, they were holding them beaters
| Демоны, они держали их загонщиками
|
| We were owning them speakers
| У нас были их динамики
|
| Man came back with that classic crack shit
| Человек вернулся с этим классическим дерьмом
|
| Man came back with that Raskit
| Человек вернулся с этим Raskit
|
| Rolled up with them Rottweilers
| Свернулись с ними ротвейлеры
|
| And came back with Bullmastiffs
| И вернулся с бульмастифами
|
| Quickly grab them six brownings
| Быстро хватай их шесть браунингов
|
| Women grab me two taxis
| Женщины хватают меня за два такси
|
| There’s a negative and a plus side
| Есть отрицательная и положительная стороны
|
| Hollow’s back with new batteries
| Полая спина с новыми батареями
|
| Hold up, coming back for you fassies
| Подожди, возвращаюсь за тобой
|
| Better run home, call that prat the new Lassie
| Лучше беги домой, назови этого придурка новой Лесси.
|
| Them two straps are too massive
| Эти две лямки слишком массивны
|
| Jumped out, pap pap pap with two maccies
| Выскочил, папа-пап-пап с двумя маки
|
| Quick, jump back in front seat and back seat
| Быстро, запрыгивайте на переднее и заднее сиденье.
|
| Pricks get bought Ribena and Capri
| Уколов купили Рибена и Капри
|
| Don’t gas me
| Не газуй меня
|
| I was on the back streets, couldn’t catch me
| Я был на закоулках, не мог меня поймать
|
| On a jack spree
| На разгуле
|
| They looking at me like «why you wanna rap me?», that’s crappy
| Они смотрят на меня как «почему ты хочешь меня читать рэп?», это дерьмово
|
| I was ashy, not flashy
| Я был пепельным, а не кричащим
|
| They couldn’t hack me
| Они не могли взломать меня
|
| All-black in my Nike Air tracky
| Все черное в моем треке Nike Air
|
| And I went all out on a fassy
| И я выложился по полной
|
| And I didn’t make beats on a lappy
| И я не делал биты на лапти
|
| What you know about Rex in Stratty? | Что вы знаете о Рексе в Stratty? |
| Exactly
| Точно
|
| Had a yatty, in Hackney
| Был ятти, в Хакни
|
| Big batty, a bit scatty
| Большой бэтти, немного рассеянный
|
| But I was happy
| Но я был счастлив
|
| Cause she cooked saltfish and ackee
| Потому что она приготовила соленую рыбу и аки
|
| She didn’t clap me
| Она не хлопала меня
|
| So I’ve gotta give thanks to Selassie
| Так что я должен поблагодарить Селассие
|
| Shy FX and UK Apache
| Shy FX и британский Apache
|
| The speaker blowing, better keep it going
| Динамик дует, лучше продолжайте в том же духе
|
| Mention Hollowman when your speaker flowing
| Упомяните Холлоумена, когда ваш динамик течет
|
| Get that mozzarella cheese, get the pizza going
| Возьми этот сыр моцарелла, приготовь пиццу.
|
| Seen your gully side, now your weak is showing
| Видел твою сторону оврага, теперь твоя слабость показывает
|
| My nigga Dizzee Ras, they say he’s a poet
| Мой ниггер Диззи Рас, говорят, он поэт
|
| They hear we drop a track, niggas tippy-toeing
| Они слышат, что мы бросаем трек, ниггеры ходят на цыпочках
|
| Don’t come around a man with your pissy poems
| Не подходи к мужчине со своими писклявыми стихами
|
| I’ve got bitches on my dick and their lippy showing | У меня есть суки на моем члене, и их липкие показы |