| MRTVEJ (оригинал) | МЕРТВЫЙ (перевод) |
|---|---|
| Jednou sem na zemi zašláp brouka | Однажды я наступил на жука на земле |
| Chudinka na mě jen tak se kouká | Бедняжка просто смотрит на меня |
| Ten jeho úsměv je hrozně smutnej neni divu vždyť ten brouk se na mě kouk (vždyť | Улыбка у него ужасно грустная, недаром жук смотрит на меня (ведь |
| von je) | из них) |
| Vždyť von je mrtvej je mrtvej je mrtvej | Ведь он мертв, он мертв, он мертв |
| Nezlob se na mě hmyze | Не сердитесь на меня насекомые |
| Život je velká krize | Жизнь - это большой кризис |
| Nezlob se na mě hmyze ty vole | Не сердись на меня, насекомое, чувак |
