Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KOLEM TEBE , исполнителя - DIVOKEJ BILL. Дата выпуска: 11.05.2003
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KOLEM TEBE , исполнителя - DIVOKEJ BILL. KOLEM TEBE(оригинал) |
| Stavím zeď kolem tebe |
| Stavím zeď kolem nás |
| Stavím nebe kolem sebe |
| Abych pozastavil čas kolem tebe |
| Stavím nebe kolem nás |
| Kolem sebe a pak pozastavím čas |
| Střídá se jak den, co s nocí obepíná zem |
| Ze slunce vychází tvůj smích |
| Pocit a slzy ve vočích |
| Kolem tebe, stavím nebe kolem nás |
| Nebe kolem sebe a pak pozastavím čas |
| Snad. |
| Střídá se jak den |
| Co s nocí obepíná zem |
| Ze slunce vychází tvůj smích |
| Pocit a slzy ve vočích |
| Proletím kolem tebe, bez ostychu, anděl krása |
| A tvoje spása se mění v porozumění |
| Když den se s nocí střídá dál kolem tebe |
| A dál kolem nás, a kolem sebe |
| Abych pozastavil čas kolem tebe |
| Střídá se dál kolem nás a kolem sebe |
| A pak, že nezastavím čas |
| Co line se kolem nás |
| Střídá se jak den |
| Co s nocí obepíná zem |
| Ze slunce vychází tvůj smích |
| Pocit a slzy ve vočích |
| Nemáššššš a nebo máššš, slzy ve vočích |
| Proletím kolem tebe, bez ostychu, anděl krása |
| Bytost okřídlená s tváří zahalenou |
| V tichu s odvrácenou stranou |
| Hříchu se mění dobyvatel |
| Porozumění objevitel |
| Budeme ruce držet za ruce |
| Když den se s nocí střídá dál |
| Dobrej skutek, málem ti utek |
| Ale neboj se |
| (перевод) |
| Я строю стену вокруг тебя |
| Я строю стену вокруг нас |
| Я строю небо вокруг себя |
| Заморозить время вокруг себя |
| Я строю небо вокруг нас |
| Вокруг меня, а затем я останавливаю время |
| Он чередуется, как день, окружающий землю, с ночью. |
| От солнца исходит твой смех |
| Чувство и слезы в глазах |
| Вокруг тебя я строю небо вокруг нас |
| Небо вокруг меня, а потом я останавливаю время |
| Возможно. |
| Он меняется как день |
| Что окружает землю ночью |
| От солнца исходит твой смех |
| Чувство и слезы в глазах |
| Я пролечу мимо тебя, бесстыжая, ангельская красавица |
| И ваше спасение превращается в понимание |
| Поскольку день превращается в ночь вокруг вас |
| И вокруг нас, и вокруг друг друга |
| Заморозить время вокруг себя |
| Он продолжает чередоваться вокруг нас и вокруг себя |
| И тогда я не остановлю время |
| Что происходит вокруг нас |
| Он меняется как день |
| Что окружает землю ночью |
| От солнца исходит твой смех |
| Чувство и слезы в глазах |
| У тебя нет или есть слезы на глазах |
| Я пролечу мимо тебя, бесстыжая, ангельская красавица |
| Крылатое существо с завуалированным лицом |
| В тишине с другой стороны |
| Грех изменен победителем |
| Понимание первооткрывателя |
| Мы будем держаться за руки |
| Поскольку день продолжает превращаться в ночь |
| Хороший поступок, ты почти ушел |
| Но не волнуйся |
| Название | Год |
|---|---|
| Divokej Bill | 2000 |
| Půjdem dál | 2013 |
| Šibenice | 2018 |
| Znamení | 2018 |
| Námořnická | 2018 |
| Síť | 2018 |
| Rozárka | 2018 |
| Kladivo | 2000 |
| Brouk | 2000 |
| Mašina | 2013 |
| Všema deseti | 2013 |
| STROJ | 2001 |
| POCIT | 2003 |
| Znameni | 2007 |
| Bill | 2007 |
| Alkohol | 2011 |
| Cmelak | 2007 |
| Prase | 2007 |
| Dolsin | 2013 |
| Batalion | 2011 |