| A někdy něco mi říká, to neuhádneš
| И иногда он мне что-то говорит, ты не угадаешь
|
| no tak se seber a běž
| давай и беги
|
| A někdy něco mi říká, to neuhádneš
| И иногда он мне что-то говорит, ты не угадаешь
|
| ty tomu neujdeš
| ты не сделаешь этого
|
| A někdy blízko to cejtim, se něco děje
| И иногда я чувствую это, что-то происходит
|
| no a pak musim blíž
| а потом я должен подойти ближе
|
| A někdy blítko to cejtim, že je naděje
| И иногда я чувствую, что есть надежда
|
| to ani netušíš
| ты понятия не имеешь
|
| A někdy něco mi říká, to nedá mi spát
| И иногда он говорит мне что-то, что не дает мне спать
|
| musim jít
| Мне нужно идти
|
| A někdy něco mi říká, to nedá mi spát
| И иногда он говорит мне что-то, что не дает мне спать
|
| hochu, klid
| мальчик, успокойся
|
| A někdy lítá to blízko, i když nic nevíš
| А иногда подлетает близко, даже если ничего не знаешь
|
| o tom víš
| ты знаешь об этом
|
| A někdy blízko to lítá, pomalu svítá
| А иногда пролетает близко, медленно рассветает
|
| a ty se nebudíš
| и ты не проснешься
|
| Cajdák pro tebe
| Кайдак для тебя
|
| vem si ho do nebe
| возьми его на небеса
|
| dávno máš tam bejt
| вы должны быть там давным-давно
|
| Zem zebe a vedle tebe
| Земля мертва и рядом с тобой
|
| leží ještš jeden
| есть еще один
|
| je takovej malej ušatej modrovokej
| такое маленькое голубое ухо
|
| má v sobě víc olova, než je zdrávo
| в нем больше свинца, чем полезно для здоровья
|
| rukama na sever prsty ukázat chtěl
| Руки на север указали пальцами в розыске
|
| směr, kterým šel. | направление, в котором он шел. |