| You’ll never believe what I heard just now
| Вы никогда не поверите, что я только что услышал
|
| Carried by the rain
| Унесенный дождем
|
| It was the wind from where all the willows grow
| Это был ветер, откуда растут все ивы
|
| She was yelling your name
| Она кричала твое имя
|
| Like a bird caught in a curtain
| Как птица, застрявшая в занавеске
|
| This temporary entanglement may lead to an open sky
| Эта временная запутанность может привести к открытому небу
|
| Oh you’re looking for the perfect pardon
| О, ты ищешь идеального прощения
|
| But there ain’t gonna be any man anymore
| Но больше не будет мужчины
|
| Cuz if it’s windy like in the morning
| Потому что если ветрено, как утром
|
| And we are all just lost at sea
| И мы все просто потерялись в море
|
| We’re gonna fight
| мы будем драться
|
| For in the end our only right
| Ибо, в конце концов, наше единственное право
|
| Is to live and love and work and be
| Жить, любить, работать и быть
|
| Tell me once again
| Скажи мне еще раз
|
| Said the wind to the fleeing boy
| Сказал ветер убегающему мальчику
|
| She told him a tale of a man gone wrong
| Она рассказала ему историю о человеке, который ошибся
|
| Said keep on running child
| Сказал, продолжай бежать, ребенок
|
| Keep on running boy
| Продолжай бежать, мальчик
|
| Like a bird caught in a curtain
| Как птица, застрявшая в занавеске
|
| Like a bird caught in a curtain
| Как птица, застрявшая в занавеске
|
| She was always more than certain
| Она всегда была более чем уверена
|
| That this temporary entanglement may lead to an open sky
| Что эта временная запутанность может привести к открытому небу
|
| Oh you’re looking for the perfect pardon
| О, ты ищешь идеального прощения
|
| But there ain’t gonna be any man anymore
| Но больше не будет мужчины
|
| Cuz if it’s windy like in the morning
| Потому что если ветрено, как утром
|
| And we are all just lost at sea
| И мы все просто потерялись в море
|
| We’re gonna fight
| мы будем драться
|
| For in the end our only right
| Ибо, в конце концов, наше единственное право
|
| Is to live and love and work and be
| Жить, любить, работать и быть
|
| But if it’s all the same
| Но если это все равно
|
| I’d like to go on
| я хочу продолжить
|
| And leave the missing mountains to themselves
| И оставьте пропавшие горы себе
|
| All the cards that you opened up
| Все карты, которые вы открыли
|
| Will only tell you which way to not go
| Только подскажет, куда не идти
|
| Oh you’re looking for the perfect pardon
| О, ты ищешь идеального прощения
|
| That man that told you that, the man he done died
| Тот человек, который сказал вам это, человек, которого он сделал, умер
|
| And there ain’t gonna be any man anymore
| И больше не будет мужчины
|
| Cuz if it’s windy like in the morning
| Потому что если ветрено, как утром
|
| And we are all just lost at sea
| И мы все просто потерялись в море
|
| We’re gonna fight
| мы будем драться
|
| For in the end our only right
| Ибо, в конце концов, наше единственное право
|
| Is to live and love and work and be | Жить, любить, работать и быть |