| Headlights
| передние фары
|
| Highways
| Автомагистрали
|
| Your life collides with mine
| Твоя жизнь сталкивается с моей
|
| Oh, your life collides with mine
| О, твоя жизнь сталкивается с моей
|
| Leaving' our shoes behind
| Оставляя нашу обувь позади
|
| We cross the water
| Мы пересекаем воду
|
| Our words flow
| Наши слова текут
|
| From mouth to mouth, to mouth
| Из уст в уста, в уста
|
| Like fish seeking dark places
| Как рыба, ищущая темные места
|
| The misty, misty covers, covers our traces, covers our faces
| Туманные, туманные покровы закрывают наши следы, закрывают наши лица
|
| We’re steppin' into shelter
| Мы шагаем в убежище
|
| Movin' out of shadow
| Выход из тени
|
| We made some wrong moves along the way
| Мы сделали несколько неверных шагов по пути
|
| Oh we might have strayed
| О, мы могли бы заблудиться
|
| Will I forget your face
| Я забуду твое лицо
|
| And your fluid gait
| И твоя плавная походка
|
| Or will I, will I stare into the stillness?
| Или я, я буду смотреть в тишину?
|
| This is where I miss you
| Вот где я скучаю по тебе
|
| This is where I miss you
| Вот где я скучаю по тебе
|
| So long
| Так долго
|
| To what’s done
| Что сделано
|
| How come we’ve gone
| Почему мы ушли
|
| So much time’s been wasted
| Столько времени было потрачено впустую
|
| So many thoughts been lost on you
| Так много мыслей было потеряно на вас
|
| Cold wind rushes
| Проносится холодный ветер
|
| Down on my face
| Вниз на моем лице
|
| Smoke heats the black throat
| Дым греет черное горло
|
| Of the chimney
| дымохода
|
| The door is open
| Дверь открыта
|
| Come on inside… | Заходите внутрь… |