| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| Down on the courts in Bed Stuy, a legend rose from the streets
| На кортах в Бед-Стай с улиц поднялась легенда
|
| Just a poor kid with no use for what the others called gravity
| Просто бедный ребенок, которому не нужно то, что другие называют гравитацией
|
| People came from all around to see young Connie Hawkins do his thing
| Люди приезжали со всех сторон, чтобы посмотреть, как молодой Конни Хокинс делает свое дело.
|
| When the hawk went up against the best at Rucker Park, oh how the choir would
| Когда ястреб выступил против лучших в Ракер-парке, о, как хор
|
| sing
| петь
|
| High flying kid, do you know what you just did?
| Высоко летающий малыш, ты знаешь, что ты только что сделал?
|
| And it’s just a dream love, it’s just a dream love, what do you know
| И это просто любовь мечты, это просто любовь мечты, что ты знаешь
|
| Hey pa, I think I’m gonna make it, I’m going away on a one way ticket
| Эй, папа, я думаю, что у меня это получится, я уезжаю по билету в один конец
|
| And it’s just a dream love, it’s just a dream love, steady you go
| И это просто любовь мечты, это просто любовь мечты, продолжай идти
|
| Round here those are always sinking, folks will say, Connie, what were you
| Здесь всегда тонут, люди скажут, Конни, что ты был
|
| thinking
| мышление
|
| He lead the team in High School, he never lost once two years in a row
| Он возглавлял команду в старшей школе, он ни разу не проиграл два года подряд.
|
| Got a scholarship to Iowa and knew that he had to go
| Получил стипендию в Айове и знал, что ему нужно ехать
|
| He sent a letter home, to his papa, said, papa, I’m going to the NBA
| Он отправил письмо домой, своему папе, сказал, папа, я еду в НБА
|
| But then out of nowhere his name got dropped into a scandal, always someone got
| Но затем из ниоткуда его имя попало в скандал, всегда кто-то получал
|
| to pay
| платить
|
| High flying kid, do you know what you just did?
| Высоко летающий малыш, ты знаешь, что ты только что сделал?
|
| It’s just a dream love, it’s just a dream love, what do you know
| Это просто любовь мечты, это просто любовь мечты, что ты знаешь
|
| Hey pa, I think I’m gonna make it, I’m going away on a one way ticket
| Эй, папа, я думаю, что у меня это получится, я уезжаю по билету в один конец
|
| It’s just a dream love, it’s just a dream love, steady you go
| Это просто любовь мечты, это просто любовь мечты, не останавливайся
|
| Round here those are always sinking, folks will say, Connie, what were you
| Здесь всегда тонут, люди скажут, Конни, что ты был
|
| thinking
| мышление
|
| So I got to, got to, got to get going now, pap, there’s a detective here from
| Так что я должен, должен, должен идти, пап, здесь детектив из
|
| the DA
| окружной прокурор
|
| And he’s telling me they’ll lock me away, if I don’t say what he wants me to say
| И он говорит мне, что они запрут меня, если я не скажу то, что он хочет, чтобы я сказал
|
| So to all the kids on the back home lots, I swear it isn’t like they say
| Так что всем детям на заднем дворе я клянусь, что это не так, как они говорят
|
| The investigators pushed me around, and then I was blackballed by the NBA
| Следователи помыкали мной, а потом я был занесен в черный список НБА.
|
| That playground legend, who could dunk when he was eleven, with super natural
| Эта легенда игровой площадки, которая могла замочить мяч, когда ему было одиннадцать, со сверхестественной
|
| abilities
| способности
|
| Long before MJ, before the Doctor
| Задолго до MJ, до Доктора
|
| And his Dreams were stolen, stomped on and thrown in, he never got his day in
| И его Мечты были украдены, растоптаны и брошены, он так и не получил свой день
|
| the sun
| солнце
|
| And now here lies High Flying Hawkins, the greatest player that never was
| А теперь здесь лежит High Flying Hawkins, величайший игрок, которого никогда не было.
|
| So to all the kids on the back home lots, I swear it isn’t like they say
| Так что всем детям на заднем дворе я клянусь, что это не так, как они говорят
|
| The investigators pushed me around, and I was blackballed by the NBA
| Следователи помыкали мной, и НБА внесла меня в черный список.
|
| His dreams were stolen, stomped on and thrown in, he never got his day in the
| Его мечты были украдены, растоптаны и брошены, он так и не получил свой день в
|
| sun
| солнце
|
| And now here lies High Flying Hawkins, the greatest player there ever was | А теперь здесь лежит High Flying Hawkins, величайший игрок, когда-либо существовавший. |