Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Railway, исполнителя - Dispatch. Песня из альбома What a Long Strange Trip…, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.09.2020
Лейбл звукозаписи: AWAL Recordings America, Bomber
Язык песни: Английский
Railway(оригинал) |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Oh Lord, I think I heard you |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Oh Lord, I think I heard you |
So all of a sudden I’m facing the raging river that passed me by |
Do I turn around, do I turn my eye to the sun |
In the apex of the high, high noon |
I’m on a flatbed yellow pickup underneath the half moon |
Cut me, cut me, cut me some slack, Jack |
And jump on the back, if you can handle the candle |
Then you can’t handle the wax |
Your just going to get sacked |
It’s as simple as that |
But before I know it I’m going down this little bitty river |
In a boat a little bigger than a bath tub |
My bones begin to shiver 'cause I’m aching to deliver |
This water that I must give her, can I get some? |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Oh Lord, I think I heard you |
(I think I heard you, yeah) |
Down by the railway station |
People move a new direction |
Take a ticket from who you can |
And then drive that train |
She was a black Thai bombshell out of Bombay |
She was easy on the eyes so I had nothing to say |
Said take your water to the Leprechaun man |
You got to the bell rings three, do you understand? |
Little piece of me wants to go (I don’t know) |
Turn around and what do ya do? |
(I don’t know) |
Look at me, what do ya do? |
(I don’t know) |
DING DONG DING |
(That's the bell!) |
And I know you know I know I don’t know you very well |
But if I did I would groove, and hit the ground running |
But I don’t, and I won’t, so you’ve got another thing coming |
He kicked up the river with a flick of his wrist |
I popped him in the kisser cause I couldn’t resist |
I said to my sidekick, I’m up to my high wick |
And now I’m getting a little homesick |
So before I know it I’m going down this little bitty river |
In a boat a little bigger than a bath tub |
My bones begin to shiver 'cause I’m aching to deliver |
This water that I must give her, can I get some? |
Before I know it I’m going down this little bitty river |
In a boat a little bigger than a bath tub |
My bones begin to shiver 'cause I’m aching to deliver |
This water that I must give her, can I get some? |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Yeah Yeah, I think I heard you |
Oh Lord, I think I heard you |
(I think I heard you, yeah) |
Down by the railway station |
People move a new direction |
Take a ticket from who you can |
And then drive that train |
Drive it, Drive it |
I said now, Drive it, Drive it |
I said now, Drive it, Drive it |
You’ve got to drive your train |
Ride it, Ride it |
I said now Ride it, Ride it |
I said now Ride it, Ride it |
You’ve got to ride your train |
Yeah Yeah, (now ride it, you’ve got to ride it) |
Железнодорожный(перевод) |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
О, Господи, я думаю, что услышал тебя |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
О, Господи, я думаю, что услышал тебя |
Так внезапно я столкнулся с бушующей рекой, которая прошла мимо меня |
Я оборачиваюсь, обращаю ли я свой взор на солнце |
В вершине высокого, высокого полудня |
Я на желтом пикапе под полумесяцем |
Порежь меня, порежь меня, сделай мне слабину, Джек |
И прыгай на спину, если справишься со свечой |
Тогда вы не можете справиться с воском |
Тебя просто уволят |
Это так просто |
Но прежде чем я это узнаю, я иду по этой маленькой речке |
В лодке чуть больше ванны |
Мои кости начинают дрожать, потому что я очень хочу доставить |
Эту воду, которую я должен дать ей, можно мне? |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
О, Господи, я думаю, что услышал тебя |
(Кажется, я слышал тебя, да) |
Рядом с железнодорожной станцией |
Люди движутся в новом направлении |
Возьмите билет у кого сможете |
А потом водить этот поезд |
Она была черной тайской бомбой из Бомбея. |
Она была приятной для глаз, поэтому мне нечего было сказать |
Сказал, отнеси свою воду человеку-лепрекону |
Ты должен прозвонить три, понимаешь? |
Маленькая часть меня хочет уйти (я не знаю) |
Повернись и что ты делаешь? |
(Я не знаю) |
Посмотри на меня, что ты делаешь? |
(Я не знаю) |
ДИН ДОН ДИН |
(Это звонок!) |
И я знаю, ты знаешь, что я знаю, что не очень хорошо тебя знаю |
Но если бы я это сделал, я бы пошел по дорожке и взялся за дело |
Но я не знаю и не буду, так что у вас есть еще одна вещь |
Он пнул реку взмахом запястья |
Я засунул его в поцелуй, потому что я не мог сопротивляться |
Я сказал своему приятелю, что я готов к своему фитилю |
И теперь я немного скучаю по дому |
Так что, прежде чем я это узнаю, я иду по этой маленькой речке |
В лодке чуть больше ванны |
Мои кости начинают дрожать, потому что я очень хочу доставить |
Эту воду, которую я должен дать ей, можно мне? |
Прежде чем я это узнаю, я иду по этой маленькой речке |
В лодке чуть больше ванны |
Мои кости начинают дрожать, потому что я очень хочу доставить |
Эту воду, которую я должен дать ей, можно мне? |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
Да Да, я думаю, что слышал тебя |
О, Господи, я думаю, что услышал тебя |
(Кажется, я слышал тебя, да) |
Рядом с железнодорожной станцией |
Люди движутся в новом направлении |
Возьмите билет у кого сможете |
А потом водить этот поезд |
Управляй этим, Управляй им |
Я сказал сейчас, гони, гони. |
Я сказал сейчас, гони, гони. |
Вы должны вести свой поезд |
Катайся, катайся |
Я сказал, теперь езжай, езжай |
Я сказал, теперь езжай, езжай |
Вы должны ехать на своем поезде |
Да, да, (теперь покатайся, ты должен покататься) |