| Come all you London Daughters
| Приходите все вы, лондонские дочери
|
| And sons of the looking glass
| И сыновья зазеркалья
|
| Walking through the sullied water
| Прогулка по мутной воде
|
| Na na na you can’t go back
| На на на вы не можете вернуться
|
| Feeding on the lost and fallen
| Кормление потерянными и павшими
|
| It’s all we’ve ever done
| Это все, что мы когда-либо делали
|
| Can you hear their voices calling
| Вы слышите их голоса, зовущие
|
| Go now and put down your guns
| Иди и опусти оружие
|
| And as the old wind blows
| И когда дует старый ветер
|
| We’re going down then up
| Мы идем вниз, затем вверх
|
| Come all you Dublin fathers
| Приходите все вы, дублинские отцы
|
| And your next of kin
| И ваш ближайший родственник
|
| Walking through the bloodied water
| Прогулка по окровавленной воде
|
| The cancer upon your skin
| Рак на вашей коже
|
| When we were hit will hit back harder
| Когда нас ударили, мы ударим сильнее
|
| That’s our refrain
| Это наш рефрен
|
| And we’ll make the war go longer
| И мы продлим войну
|
| Just so they can know our pain
| Просто чтобы они могли знать нашу боль
|
| And as the cadence calls
| И как звонит каденция
|
| We’re going down, down then up
| Мы идем вниз, вниз, затем вверх
|
| Can you see a light burning up ahead
| Видишь ли ты свет, горящий впереди?
|
| Or feel the wisdom in the ground
| Или почувствуй мудрость в земле
|
| Can you hear the story carried in the wind
| Вы слышите историю, которую несет ветер?
|
| And see the bird flying up
| И увидишь, как птица взлетает
|
| Come all you wailing mothers
| Приходите все плачущие матери
|
| Those who have lost so much
| Те, кто потерял так много
|
| Show us how we begin to regain your touch
| Покажите нам, как мы начинаем восстанавливать ваше прикосновение
|
| With your children everywhere
| С вашими детьми везде
|
| Tracing family names
| Отслеживание фамилий
|
| You’re walking miles and miles
| Вы ходите мили и мили
|
| To show them the way
| Чтобы показать им путь
|
| And like the air in her lungs
| И как воздух в ее легких
|
| We’re going down then, down then up | Мы идем вниз, затем вниз, затем вверх |