| You got your electricity
| У тебя есть электричество
|
| The heat is on high
| Жара на высоте
|
| You can’t keep your eyes away
| Вы не можете отвести взгляд
|
| From the TV
| С телевизора
|
| You walk outside
| Вы выходите на улицу
|
| With your face on the ground
| С лицом на земле
|
| Too tired to hear the sound
| Слишком устал, чтобы слышать звук
|
| Of a child on the rooftops
| Ребенка на крышах
|
| And he was kicking off slate
| И он запускал шифер
|
| Do you remember when
| Вы помните, когда
|
| You were a boy
| Вы были мальчиком
|
| And you were void of hate
| И ты был лишен ненависти
|
| Because I know a place
| Потому что я знаю место
|
| Where the smiles last for days
| Где улыбки длятся днями
|
| And the people celebrate
| И люди празднуют
|
| At the drop of rain
| Под каплей дождя
|
| They go outside
| Они выходят на улицу
|
| On the barefooted ground
| На босой земле
|
| They can hear the sound
| Они могут слышать звук
|
| They can hear the sound
| Они могут слышать звук
|
| But switch back to the first world
| Но вернитесь к первому миру
|
| The smiling face on a TV
| Улыбающееся лицо на телевизоре
|
| A man walks out of a square house
| Мужчина выходит из квадратного дома
|
| Into a square car
| В квадратную машину
|
| And he wonders what happened to me
| И он задается вопросом, что случилось со мной
|
| I don’t ask him where he’s going
| Я не спрашиваю его, куда он идет
|
| Cause he doesn’t know
| Потому что он не знает
|
| When he’ll be back
| Когда он вернется
|
| He sits there in his car
| Он сидит там в своей машине
|
| With the keys in his lap
| С ключами на коленях
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figure it out
| Вы поняли это?
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figured it out
| Вы поняли это?
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figured it out
| Вы поняли это?
|
| Cause I haven’t got a clue
| Потому что у меня нет подсказки
|
| I was crossing the tracks
| Я переходил пути
|
| I saw a big yellow light
| Я увидел большой желтый свет
|
| Come for me
| Приходи за мной
|
| What happened to the blinking red lights
| Что случилось с мигающими красными огнями
|
| They must have run out of batteries
| Должно быть, у них сели батарейки.
|
| And I should stand up for my friends
| И я должен постоять за своих друзей
|
| Because I believe in them
| Потому что я верю в них
|
| And if someone puts them down
| И если кто-то положит их вниз
|
| Why am I silent till the end
| Почему я молчу до конца
|
| You better smile when I say hi
| Тебе лучше улыбаться, когда я говорю привет
|
| Because I’m smiling whenever you’re nearby
| Потому что я улыбаюсь, когда ты рядом
|
| Well I guess you don’t make a big deal
| Ну, я думаю, вы не имеете большого значения
|
| Out of anything anymore
| Больше ничего
|
| And you pass a car turned over on the side of the road
| И ты проезжаешь перевернутую на обочину машину
|
| You contemplate a reversal of the roles
| Вы обдумываете смену ролей
|
| But you don’t pull over to help
| Но ты не останавливаешься, чтобы помочь
|
| You’ll forget about it
| Вы забудете об этом
|
| Three seconds down the road
| Три секунды вниз по дороге
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figure it out
| Вы поняли это?
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figured it out
| Вы поняли это?
|
| Well have you figured it out
| Ну, ты понял это
|
| Have you figured it out
| Вы поняли это?
|
| Cause I haven’t got a clue
| Потому что у меня нет подсказки
|
| And I held everything against you
| И я все держал против тебя
|
| Because you see you never held anything at all
| Потому что ты видишь, что никогда ничего не держал
|
| Against me
| Против меня
|
| You better smile when I say hi
| Тебе лучше улыбаться, когда я говорю привет
|
| Because I’m smiling whenever you’re nearby
| Потому что я улыбаюсь, когда ты рядом
|
| Well I guess you don’t make a big deal
| Ну, я думаю, вы не имеете большого значения
|
| Out of anything anymore
| Больше ничего
|
| And I was crossing the tracks
| И я переходил пути
|
| I saw a big yellow light
| Я увидел большой желтый свет
|
| Coming for me
| Иду за мной
|
| What happened to the blinking red lights
| Что случилось с мигающими красными огнями
|
| They must have run out of batteries
| Должно быть, у них сели батарейки.
|
| Now you
| Теперь ваша очередь
|
| Just forget about it all
| Просто забудьте обо всем этом
|
| Cause all your things are GONE
| Потому что все твои вещи ушли
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, GONE, GONE,
| УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ, УШЕЛ,
|
| GONE, GONE, | УШЛИ УШЛИ, |