| The furrowed bed of sand worries again
| Изрытое ложе из песка снова беспокоит
|
| As it had before, waves left the land
| Как и прежде, волны покинули землю
|
| For the falling leaves the child weeping alone,
| Из-за падающих листьев ребенок плачет в одиночестве,
|
| He’s letting go of the anchor and all the lines…
| Он отпускает якорь и все тросы...
|
| waiting for the fingers of the grey wave
| жду пальцев серой волны
|
| or his mother’s hand to roll over him
| или рука его матери, чтобы перевернуть его
|
| with endless water…10,000 bridges
| с бесконечной водой… 10 000 мостов
|
| Show me father.
| Покажи мне отца.
|
| Now I’m older, now much older
| Теперь я старше, теперь намного старше
|
| And this wake can take me out to sea
| И этот след может вывести меня в море
|
| I feel the pull beneath my feet
| Я чувствую притяжение под ногами
|
| I can see her, she is calling
| Я вижу ее, она звонит
|
| I can feel her there… I can feel her there
| Я чувствую ее там… Я чувствую ее там
|
| waiting for the fingers of the grey wave
| жду пальцев серой волны
|
| or his mother’s hand to roll over him
| или рука его матери, чтобы перевернуть его
|
| with endless water…10,000 bridges
| с бесконечной водой… 10 000 мостов
|
| Show me father. | Покажи мне отца. |