| Cast down from heaven
| Сброшенный с небес
|
| By god archangels demons one and the same
| Бог архангелы демоны одно и то же
|
| We are mortals of fate
| Мы смертные судьбы
|
| Seeking the divine order
| В поисках божественного порядка
|
| Beware my wrath
| Остерегайтесь моего гнева
|
| Revenge the revelation is coming
| Месть грядет откровение
|
| One by one we feast on souls
| Один за другим мы пируем души
|
| All sinners must die
| Все грешники должны умереть
|
| The fall of Babylon
| Падение Вавилона
|
| No man can resist my spirit
| Ни один человек не может противостоять моему духу
|
| Seeking the divine order…
| В поисках божественного порядка…
|
| Revelation is coming
| Откровение грядет
|
| The fall of Babylon
| Падение Вавилона
|
| Revelation is coming
| Откровение грядет
|
| The fall of Babylon
| Падение Вавилона
|
| Revelation is coming
| Откровение грядет
|
| Silent lambs slaughtered
| Зарезаны тихие ягнята
|
| Then fed to the clones
| Затем скормили клонам
|
| Innocence devoured then defiled
| Невинность пожирается, а затем оскверняется
|
| Ripe virgin skin
| Спелая девственная кожа
|
| Ripe virgin meat
| Спелое девственное мясо
|
| Risen above to dismember
| Поднялся выше, чтобы расчленить
|
| The congregation
| Конгрегация
|
| Hollowing unconsciously
| Пустоты бессознательно
|
| Seven heads and ten horns
| Семь голов и десять рогов
|
| Abolished then cremated
| Упразднен, затем кремирован
|
| Lord bears the loins mouth… x3
| Господь носит чресла уста... x3
|
| Hollowing unconsciously
| Пустоты бессознательно
|
| Seven heads and ten horns
| Семь голов и десять рогов
|
| Abolished then cremated
| Упразднен, затем кремирован
|
| Slaughtered lambs
| Забитые ягнята
|
| Shredded for consumption
| Измельченный для потребления
|
| Thrust the sickle
| Бросьте серп
|
| Into the cavities of the heavens
| В полости небес
|
| Angels wings torn…
| Крылья ангелов порваны…
|
| Revelations are coming
| Откровения приходят
|
| The fall of Babylon
| Падение Вавилона
|
| Revelations are coming
| Откровения приходят
|
| Silent lambs slaughtered XVIII | Молчаливые ягнята, убитые XVIII |