| Bring us closer to the Apostles
| Приблизьте нас к апостолам
|
| Soon the divine plan will befall them
| Скоро их постигнет божественный план
|
| Forgive me, your god sent us
| Прости меня, твой бог послал нас
|
| He cares not for your existence
| Ему нет дела до твоего существования
|
| Blame him for you’re one of the twelve
| Обвини его в том, что ты один из двенадцати
|
| Our presence was foretold
| Наше присутствие было предсказано
|
| He knew of your end
| Он знал о твоем конце
|
| By throwing us out of heaven
| Сбросив нас с небес
|
| He’s sealed thy doom
| Он запечатал твою гибель
|
| For we will dismember all
| Ибо мы расчленим все
|
| Who stand behind their Lord’s gates
| Кто стоит за вратами своего Господа
|
| Scream your god has failed you
| Кричи, что твой бог подвел тебя
|
| Now embrace upon your demise
| Теперь обними свою кончину
|
| A light shines above as I expose your innards
| Свет сияет выше, когда я обнажаю твои внутренности
|
| Hanging you by your own entrails
| Подвешивание за собственные внутренности
|
| Then we feast upon your corpse
| Затем мы пируем твой труп
|
| Stare into my eyes as I sever your head
| Смотри мне в глаза, когда я отрубаю тебе голову
|
| Reveal the twelve, you’ll live
| Раскрой двенадцать, ты будешь жить
|
| Now worship Christ as he hangs there crucified
| Теперь поклоняйтесь Христу, когда он висит там распятым
|
| Soon the Apostles will share the same fate
| Скоро апостолов постигнет та же участь
|
| Spread your filth and disease among those
| Распространяйте свою грязь и болезни среди тех,
|
| Who believe in your lies and false words
| Кто верит в вашу ложь и лживые слова
|
| Archangels condemned to suffer
| Архангелы приговорены к страданию
|
| Preach to me now
| Проповедуй мне сейчас
|
| For another lies dismembered and crucified
| Для другого лежит расчлененный и распятый
|
| Remember this as we remove each limb
| Помните об этом, когда мы удаляем каждую конечность
|
| Leaving you now disfigured
| Оставив вас теперь изуродованным
|
| Your blood now drains, you will sleep forever
| Твоя кровь теперь стекает, ты будешь спать вечно
|
| And the ones you have sent shall witness
| И те, кого вы послали, будут свидетелями
|
| These hideous slaughterings
| Эти отвратительные бойни
|
| And drown in their own extinction
| И утонуть в собственном исчезновении
|
| Where is your savior?
| Где твой спаситель?
|
| Begotten sons sent to desecrate creation
| Рожденные сыновья посланы осквернить творение
|
| Brought forth to condemn us
| Принесен, чтобы осудить нас
|
| Your reign ends in vain
| Ваше правление заканчивается напрасно
|
| For they lay beneath eternally
| Ибо они лежат внизу вечно
|
| Embedding lies with your faith
| Вложение лжи с вашей верой
|
| You’ve shown with grotesque enlightenment | Вы показали с гротескным просветлением |