| Sat in a car park doing lighter gas in Year 8
| Сидел на автостоянке, заправлялся зажигалкой в 8-м классе.
|
| Didn’t like the maths that we’re made to learn
| Не понравилась математика, которую мы должны учить
|
| And inside I had a weird hate (Weird hate)
| А внутри у меня была странная ненависть (странная ненависть)
|
| So I sat by the side of the train tracks
| Так что я сидел рядом с железнодорожными путями
|
| Late at night and each day (Each day)
| Поздно ночью и каждый день (каждый день)
|
| I supply the unique that you want
| Я поставляю уникальный, который вы хотите
|
| You supply the cliché (Cliché!)
| Вы поставляете клише (клише!)
|
| Stupid in the face
| Глупый в лицо
|
| Using the space in the room
| Использование пространства в комнате
|
| Shooting a stake in the womb
| Стрельба колом в утробе матери
|
| You could see my cape in the moon
| Вы могли видеть мой плащ на луне
|
| You could be in space in a suit
| Вы могли бы быть в космосе в скафандре
|
| And still feel a little bit of hate from the tune
| И все еще чувствую немного ненависти от мелодии
|
| Taking the piss
| принимая мочу
|
| Taking the landfill site full of shit
| Забрать свалку, полную дерьма
|
| Breaking the ribs
| Ломать ребра
|
| Breaking the crib
| Разбить кроватку
|
| Break in the train yard naked
| Перерыв на депо голышом
|
| And paint on my dick
| И нарисуй мой член
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t worry about the time
| Не беспокойтесь о времени
|
| It’s permanent midnight around here always
| Здесь всегда полночь
|
| Skets hanging out in the hallways
| Скетчи висят в коридорах
|
| Scooped out too many gourmet sorbets
| Вычерпал слишком много изысканных шербетов
|
| Why talk like your claws ain’t corn flakes
| Зачем говорить, что твои когти не кукурузные хлопья
|
| Goin' around gas about your bait court case
| Goin ' вокруг газа о вашем суде приманки
|
| All day, all day, all day
| Весь день, весь день, весь день
|
| Gassed up, wrapped up warm in my North Face
| Заправленный газом, завернутый в тепло на моем Северном лице
|
| Roll up, roll up, roll up
| Свернуть, свернуть, свернуть
|
| Two for one, and point seven on a weekday
| Два по цене одного и семь десятых в будний день
|
| Two foot skank with the Devil on your shoulder blade
| Двухфутовый шалун с Дьяволом на лопатке
|
| The boy’s clever on a replay
| Умный мальчик на повторе
|
| DJ, DJ (DJ)
| диджей, диджей (диджей)
|
| Please, mate, how’re you gonna come with that shit?
| Пожалуйста, приятель, как ты собираешься прийти с этим дерьмом?
|
| You cat shit
| Ты кошачье дерьмо
|
| I ain’t gonna teach you to behave so I go paint
| Я не собираюсь учить тебя вести себя, поэтому я иду рисовать
|
| Stuffing the tins in a bag
| Набивка банок в пакет
|
| Love’s on a singular plan
| Любовь в особом плане
|
| Love’s a ridiculous slag
| Любовь - нелепый шлак
|
| Pumping my fist in the air
| Качаю кулаком в воздух
|
| For the drugs in my system and damn
| За наркотики в моей системе и черт возьми
|
| I don’t wanna spend my life in the pig house
| Я не хочу провести свою жизнь в свинарнике
|
| I don’t wanna smell like ham
| Я не хочу пахнуть ветчиной
|
| I don’t want a slut with a big mouth fucking about with my plans
| Я не хочу, чтобы шлюха с большим ртом трахалась с моими планами
|
| Love for the gang
| Любовь к банде
|
| Thrusting my nuts in the lamb
| Сунул свои орехи в ягненка
|
| Man, I just come with a bang
| Чувак, я просто пришел с треском
|
| Jump and I land
| Прыгай, и я приземляюсь
|
| Slump when I’m drunk and I stand
| Спад, когда я пьян, и я стою
|
| Man it’s just something I am
| Человек, это просто то, что я есть
|
| I don’t give a fuck, I’m the man
| Мне похуй, я мужчина
|
| Fuck ton of drugs in a bag
| Трахни тонну наркотиков в сумке
|
| Punching your mum and your dad, man
| Бить твою маму и твоего папу, чувак
|
| Michael Jackson, I’m bad
| Майкл Джексон, я плохой
|
| Snatch the mic from your hand
| Вырви микрофон из рук
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t worry about the time
| Не беспокойтесь о времени
|
| It’s permanent midnight around here always
| Здесь всегда полночь
|
| Skets hanging out in the hallways
| Скетчи висят в коридорах
|
| Scooped out too many gourmet sorbets
| Вычерпал слишком много изысканных шербетов
|
| Why talk like your claws ain’t corn flakes
| Зачем говорить, что твои когти не кукурузные хлопья
|
| Goin' about your bait court case
| Goin 'о вашем судебном деле приманки
|
| All day, all day, all day
| Весь день, весь день, весь день
|
| Gassed up, wrapped up warm in my North Face | Заправленный газом, завернутый в тепло на моем Северном лице |