| Mmmm you’re gonna want me back in your arms
| Мммм, ты захочешь, чтобы я снова оказался в твоих объятиях
|
| You’re gonna need me, one day
| Ты будешь нуждаться во мне, однажды
|
| You’re gonna want me back in your arms
| Ты захочешь, чтобы я снова оказался в твоих объятиях
|
| You’re gonna need me, one day
| Ты будешь нуждаться во мне, однажды
|
| You’re gonna want me back in your arms
| Ты захочешь, чтобы я снова оказался в твоих объятиях
|
| You’re gonna wake up when time has taken your throne
| Ты проснешься, когда время займет твой трон
|
| You’ll taste the bitterness of being alone
| Вы почувствуете горечь одиночества
|
| There’s no splendor in the darkness of night
| Нет великолепия во мраке ночи
|
| When there’s no loving arms to hold you tight
| Когда нет любящих рук, чтобы крепко обнять тебя
|
| (You better stop, and think about what you’re doing) x2
| (Вам лучше остановиться и подумать о том, что вы делаете) x2
|
| Mmm give a little back
| Ммм дай немного назад
|
| Of what you’ve been taking
| Из того, что вы принимали
|
| Better start being for real and stop your faking
| Лучше начни быть настоящим и перестань притворяться.
|
| You better prepare yourself for that rainy day
| Тебе лучше подготовиться к этому дождливому дню.
|
| You better throw a little tenderness and affection my way
| Лучше подари мне немного нежности и привязанности
|
| You’re gonna need me
| Ты будешь нуждаться во мне
|
| Need me one day
| Нужен мне однажды
|
| You’re gonna want me back in your arms
| Ты захочешь, чтобы я снова оказался в твоих объятиях
|
| Tell me who’s gonna take the heartbreak i took
| Скажи мне, кто возьмет на себя разбитое сердце
|
| And still be there at the close of the book
| И все еще быть там в конце книги
|
| When you’ve grown older and lost your way
| Когда ты стал старше и сбился с пути
|
| And all your rainbows have turned to gray
| И все твои радуги стали серыми
|
| Mmm give a little back
| Ммм дай немного назад
|
| Of what you’ve been taking
| Из того, что вы принимали
|
| Better start being for real and stop your faking
| Лучше начни быть настоящим и перестань притворяться.
|
| You better prepare yourself for that rainy day
| Тебе лучше подготовиться к этому дождливому дню.
|
| You better throw a little tenderness and affection my way | Лучше подари мне немного нежности и привязанности |