| Here we are all alone
| Здесь мы совсем одни
|
| In the middle of the night
| Посреди ночи
|
| In a small café
| В маленьком кафе
|
| Lit just by candlelight
| Только при свечах
|
| Not one word have you said
| Ты ни слова не сказал
|
| No expression on your face
| Нет выражения на лице
|
| As you sit there staring
| Пока вы сидите и смотрите
|
| Somewhere into space
| Где-то в космос
|
| Treating me as if I’m taking
| Относишься ко мне так, как будто я принимаю
|
| Someone’s place
| чье-то место
|
| Oh, Ronnie Lee
| О, Ронни Ли
|
| You try so hard
| Вы так стараетесь
|
| To hurt a girl’s feelings
| Задеть чувства девушки
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| You’re playing a part
| Вы играете роль
|
| Don’t think I don’t know it
| Не думайте, что я этого не знаю
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That there’s really no need
| Что на самом деле нет необходимости
|
| To play your part for me
| Сыграть свою роль для меня
|
| 'Cause the image you portray
| Потому что образ, который вы изображаете
|
| Is not the man I see
| Разве это не тот человек, которого я вижу
|
| There you sit, face aglow
| Вот ты сидишь, лицо сияет
|
| As if touched by heaven’s light
| Словно тронутый небесным светом
|
| But you told me
| Но ты сказал мне
|
| That it’s just the candlelight
| Что это просто свечи
|
| Deep within there’s a voice
| Глубоко внутри есть голос
|
| Telling me it isn’t so
| Скажи мне, что это не так
|
| That you’re just afraid
| Что ты просто боишься
|
| To let your feelings show
| Чтобы показать свои чувства
|
| But you’re hiding something
| Но ты что-то скрываешь
|
| I already know
| Я уже знаю
|
| Oh, Ronnie Lee
| О, Ронни Ли
|
| You try so hard
| Вы так стараетесь
|
| To hurt a girl’s feelings
| Задеть чувства девушки
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| You’re playing a part
| Вы играете роль
|
| Don’t think I don’t know it
| Не думайте, что я этого не знаю
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That there’s really no need
| Что на самом деле нет необходимости
|
| To play your part for me
| Сыграть свою роль для меня
|
| 'Cause the image you portray
| Потому что образ, который вы изображаете
|
| Is not the mean I see
| Разве это не значит, что я вижу
|
| Oh, Ronnie Lee
| О, Ронни Ли
|
| You try so hard
| Вы так стараетесь
|
| To hurt a girl’s feelings
| Задеть чувства девушки
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| You’re playing a part
| Вы играете роль
|
| Don’t think I don’t know it
| Не думайте, что я этого не знаю
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| You try so hard
| Вы так стараетесь
|
| To hurt a girl’s feelings
| Задеть чувства девушки
|
| Ronnie Lee
| Ронни Ли
|
| You’re playing a part
| Вы играете роль
|
| Don’t think I don’t know it… | Не думай, что я этого не знаю… |