| You come home with lipstick
| Ты приходишь домой с помадой
|
| Stains all over your face
| Пятна на всем лице
|
| Tell me no lies
| Не говори мне лжи
|
| 'cause your friends been calling
| потому что твои друзья звонили
|
| Seems you’ve been out on a date
| Кажется, вы были на свидании
|
| What good is home
| Что хорошего в доме
|
| If you can’t be true to me One who’s been giving your love
| Если ты не можешь быть верным мне Тому, кто дарил свою любовь
|
| When times get rough
| Когда времена становятся грубыми
|
| Then you say you need me I gonna fix ya
| Тогда ты говоришь, что я тебе нужен, я тебя исправлю
|
| I’ll never do it your way
| Я никогда не сделаю этого по-твоему
|
| Once you hit the road, oh baby
| Как только ты отправишься в путь, о, детка
|
| There ain’t no, ain’t no turning back.
| Нет, нет пути назад.
|
| Baby, there ain’t no, ain’t no turning back.
| Детка, нет, нет пути назад.
|
| So it’s goodbye, and I’ll see you later
| Так что до свидания, увидимся позже
|
| There’s nothing for you to say
| Вам нечего сказать
|
| Give up! | Сдаться! |
| Don’t hang around
| Не торчать
|
| Now that love is over
| Теперь, когда любовь закончилась
|
| 'Cause you’ve been wasting my time
| Потому что ты тратишь мое время
|
| How could it last
| Как это могло продолжаться
|
| When your heart don’t need the
| Когда твоему сердцу не нужно
|
| Iove that you needed before
| Я люблю, что вам нужно раньше
|
| I feel so bad
| Мне так плохо
|
| 'cause I’m not the someone
| потому что я не кто-то
|
| All of your time has been for
| Все ваше время было для
|
| Is she giving you more?
| Она дает вам больше?
|
| Once you hit the road, oh baby
| Как только ты отправишься в путь, о, детка
|
| There ain’t no, ain’t no turning back.
| Нет, нет пути назад.
|
| Baby, there ain’t no, ain’t no turning back.
| Детка, нет, нет пути назад.
|
| Once you hit the road, oh baby
| Как только ты отправишься в путь, о, детка
|
| There ain’t no, ain’t no turning back.
| Нет, нет пути назад.
|
| No, baby, there ain’t no, ain’t no turning back.
| Нет, детка, нет, нет пути назад.
|
| Once you hit the road, oh baby
| Как только ты отправишься в путь, о, детка
|
| There ain’t no, ain’t no turning back.
| Нет, нет пути назад.
|
| No, baby, there ain’t no, ain’t no turning back. | Нет, детка, нет, нет пути назад. |