| Meu É Teu (оригинал) | Что моё, то и твоё (перевод) |
|---|---|
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Meu é teu | Что моё, то и твоё, |
| Sonho meu | И теперь ты в ответе за то, |
| É teu dever | Исполнится ли |
| Que ele se cumprirá | Моя мечта, |
| Levo o seu | Я заберу |
| Entristecer | Твою печаль |
| E serei eu | И стану |
| O seu motivo para sonhar | Причиной твоих мечтаний... |
| [Ponte:] | [Переход:] |
| Tive a sorte | Какая удача - |
| De encontrar-te | Найти тебя |
| E ser tua parte... | И стать твоей частью... |
| [Refrão:] | [Припев:] |
| Demos voltas | Мы ходили по кругу, |
| Sem dar conta | Сами того не замечая, |
| Chocámos mais que uma vez | Не раз удивляли, |
| Somos leves | Мы такие непостоянные, |
| E nem que cegue | И если я ослепну, |
| Eu te irei perder | То потеряю тебя... |
| Meu é teu | Что твоё, то и моё. |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| O que é meu | Что было моим, |
| Será teu | Станет твоим, |
| É o nosso selo | Это наша печать |
| De convite para amar | На приглашении к любви, |
| Serei eu? | Но получу ли я его? |
| Quero saber | Хотелось бы знать... |
| Tanto te devo | Я тебе стольким обязан |
| Por ter tudo e nada dar | За то, что имею всё, не отдавая ничего взамен... |
| [Refrão:] | [Припев:] |
| Demos voltas | Мы ходили по кругу, |
| Sem dar conta | Сами того не замечая, |
| Chocámos mais que uma vez | Не раз удивляли, |
| Somos leves | Мы такие непостоянные, |
| E nem que cegue | И если я ослепну, |
| Eu te irei perder | То потеряю тебя... |
| Meu é teu | Что твоё, то и моё. |
| [Refrão:] | [Припев:] |
| Demos voltas | Мы ходили по кругу, |
| Sem dar conta | Сами того не замечая, |
| Chocámos mais que uma vez | Не раз удивляли, |
| Somos leves | Мы такие непостоянные, |
| E nem que cegue | И если я ослепну, |
| Eu te irei perder | То потеряю тебя... |
| Meu é teu | Что моё, то и твоё. |
| Meu é teu | Что моё, то и твоё... |
