| Every’s girl’s a suspect
| Каждая девушка подозреваемая
|
| And every’s boy’s your friend
| И каждый мальчик твой друг
|
| Livin in the dark, think again
| Живу в темноте, подумай еще раз
|
| Tales are often spun here
| Здесь часто рассказывают сказки
|
| It’s a busy place
| Это занятое место
|
| Mind is not the only thing you waste
| Разум – не единственное, что вы тратите впустую
|
| I can’t help you if you walk away
| Я не могу тебе помочь, если ты уйдешь
|
| Every dream is someone you replace
| Каждая мечта – это кто-то, кого вы заменяете
|
| Got a knack for being wrong
| Умею ошибаться
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| I know you don’t buy it
| Я знаю, что ты не купишься на это.
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| Dropped you off in sections
| Отбросил вас в разделы
|
| Then you spoke my mind
| Тогда ты высказал мое мнение
|
| Don’t you let me ever slip behind
| Не позволяй мне когда-либо отставать
|
| No, I can’t help you if you walk away
| Нет, я не могу тебе помочь, если ты уйдешь
|
| Got some moves, that you gotta play
| Есть несколько ходов, которые ты должен сыграть.
|
| You got a knack for being wrong
| Вы умеете ошибаться
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| I know you don’t buy it
| Я знаю, что ты не купишься на это.
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| You’ve been rockin on your own
| Вы были рок-н-роллом сами по себе
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| How much must I deny it?
| Сколько я должен отрицать это?
|
| Nothin’s really goin on
| На самом деле ничего не происходит
|
| Every angel’s a suspect
| Каждый ангел подозреваемый
|
| Every creep’s your friend
| Каждый крип твой друг
|
| When I’ve gone away, get back again
| Когда я уйду, вернись снова
|
| I won’t help you if you walk away
| Я не помогу тебе, если ты уйдешь
|
| Nothing happening, nothin more to say | Ничего не происходит, больше нечего сказать |