| I Ain't (оригинал) | А я нет (перевод) |
|---|---|
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| Can’t quite face it | Не могу смириться с этим |
| Wish you’d bring me home | Хотел бы ты привести меня домой |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| Still can’t take it | Все еще не могу принять это |
| Be the one to go | Будь первым |
| I can’t take it | я не могу этого вынести |
| Can’t quite place it | Не могу точно разместить это |
| I won’t make it alone | я не справлюсь одна |
| I won’t break it | я не сломаю |
| No mistake | Без ошибок |
| I just can’t go in alone | Я просто не могу идти один |
| I can’t find a space inside you | Я не могу найти пространство внутри тебя |
| I can’t leave it alone | Я не могу оставить это в покое |
| I can’t face you | Я не могу смотреть на тебя |
| It’s to late to | уже поздно |
| Truly take it alone | Поистине возьми это в одиночку |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I won’t let ya | я не позволю тебе |
| I can’t keep it goin' | Я не могу продолжать |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| I ain’t gettin' along | я не лажу |
| Try to risk it | Попробуйте рискнуть |
| Try to bring you home | Попробуйте вернуть вас домой |
| I can’t take it | я не могу этого вынести |
| Can’t quite place it | Не могу точно разместить это |
| I won’t make it alone | я не справлюсь одна |
| I won’t break it | я не сломаю |
| No mistake | Без ошибок |
| I just can’t go in alone | Я просто не могу идти один |
| I can’t find a space inside you | Я не могу найти пространство внутри тебя |
| I can’t leave it alone | Я не могу оставить это в покое |
| I can’t face you | Я не могу смотреть на тебя |
| It’s to late to | уже поздно |
| Truly take it alone | Поистине возьми это в одиночку |
