| Lightning Bulb (оригинал) | Лампа накаливания Молнии (перевод) |
|---|---|
| You know I will not leave | Ты знаешь, я не уйду |
| I’m happy left behind | Я счастлив, что остался позади |
| I stare in disbelief | Я смотрю в недоумении |
| the truth could strike me blind | правда может ослепить меня |
| the truth is no one knows | правда никто не знает |
| how the garden grows | как растет сад |
| be gone mistaken weeds | ошибаться сорняки |
| they’re something we don’t need | они нам не нужны |
| you know what they would say | ты знаешь, что они сказали бы |
| they’d say it all day long | они бы говорили это весь день |
| someone should strike them dead | кто-то должен убить их |
| can’t we all get along | разве мы не можем ладить |
| I’m blooming on the vine | Я расцветаю на лозе |
| open like your mind | открытый, как твой разум |
| We are all… under the | Мы все… под |
| trying to find our way | пытаясь найти наш путь |
| Well I don’t look the part | Ну, я не выгляжу со стороны |
| so I don’t play the role | так что я не играю роль |
| wave the saviors net | размахивать сетью спасителей |
| complain about my soul | жаловаться на мою душу |
| I’ve seen a wall of death | Я видел стену смерти |
| the poison on my breath | яд на моем дыхании |
| blooming on the vine | цветение на лозе |
| open like your mind | открытый, как твой разум |
| We are all, out alone in your love (in the dark) | Мы все одиноки в твоей любви (в темноте) |
| try to find a way | попробуй найти способ |
