It's alright to hate me | Это нормально — ненавидеть меня. |
I don't mind if you leave | Я не против, если ты уйдешь, |
But it's not alright for you to say you love me | Но не нормально говорить, что любишь меня. |
- | - |
And this time | И в этот раз |
I've finally had enough | С меня хватит. |
Cause I've tried | Ведь я пытался, |
I should've given up | Я должен был сдаться. |
Now I'm just another casualty | Теперь я просто очередная жертва... |
- | - |
Take what you want | Забирай, что хочешь, |
Just let me go | Просто отпусти меня. |
Take what you need | Забирай, что нужно, |
And leave me alone | И оставь меня в покое. |
- | - |
I don't wanna be the hostage anymore | Я больше не хочу быть заложником. |
We both know how it ends and been there before | Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это. |
I don't wanna be the victim of this pointless game | Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры, |
Cause over and over it's always the same | Потому что снова и снова одно и то же. |
I don't wanna be the hostage | Я не хочу быть заложником. |
Hostage | Заложником. |
- | - |
Damage that we've done | Разрушение того, что мы сделали, |
Has left me so numb | Повергло меня в оцепенение. |
I'm a prisoner to your manipulation | Я узник твоих манипуляций. |
- | - |
And I don't care now | И мне уже всё равно, |
Whatever I have to do | Что я должен сделать, |
To find a way out | Чтобы найти выход, |
To escape from you | Чтобы сбежать от тебя |
And all you've put me through | И от всего, во что ты меня впутала... |
- | - |
Take what you want | Забирай, что хочешь, |
Just let me go | Просто отпусти меня. |
Take what you need | Забирай, что нужно, |
And leave me alone | И оставь меня в покое. |
- | - |
I don't wanna be the hostage anymore | Я больше не хочу быть заложником. |
We both know how it ends and been there before | Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это. |
I don't wanna be the victim of this pointless game | Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры, |
Cause over and over it's always the same | Потому что снова и снова одно и то же. |
- | - |
And I can't believe | И я не могу поверить, |
That I could be so blind | Что я мог быть так слеп |
And let this happen to me | И позволить всему этому произойти со мной. |
And I failed to see | И я не смог увидеть, |
The warning signs | Предупреждающие знаки, |
Telling me what I should have known | Сообщавшие мне о том, что я должен был знать. |
Please just let me go | Пожалуйста, просто отпусти меня... |
- | - |
I don't wanna be the hostage anymore | Я больше не хочу быть заложником. |
We both know how it ends and been there before | Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это. |
I don't wanna be the victim of this pointless game | Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры, |
Cause over and over it's always the same | Потому что снова и снова одно и то же. |
- | - |
I don't wanna be the hostage | Я не хочу быть заложником, |
I don't wanna be just another victim | Я не хочу быть лишь очередной жертвой. |
I'm not your hostage | Я не твой заложник. |
Hostage | Заложник. |
Hostage | Заложник. |