| Well, I’m just a kid, a girl, a runt
| Ну, я просто ребенок, девочка, коротышка
|
| And I’m starting to get real sick of
| И меня начинает тошнить от
|
| Trying to find my voice
| Пытаюсь найти свой голос
|
| Surrounded by all boys
| В окружении всех мальчиков
|
| I’ve been yelling my whole life
| Я кричу всю свою жизнь
|
| And finally it’s time
| И, наконец, пришло время
|
| To make my words count
| Чтобы мои слова имели значение
|
| In a way I haven’t quite figured out
| В некотором смысле я не совсем понял
|
| I don’t need a man to hold my hand
| Мне не нужен мужчина, чтобы держать меня за руку
|
| And that’s just something you’ll never understand
| И это то, чего ты никогда не поймешь
|
| I don’t need a man to hold my hand
| Мне не нужен мужчина, чтобы держать меня за руку
|
| And that’s just something you’ll never understand
| И это то, чего ты никогда не поймешь
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| What if we never figure it out?
| Что, если мы никогда этого не поймем?
|
| And what if I’m always talking too loud?
| А что, если я всегда говорю слишком громко?
|
| And my stomach hurts
| И у меня болит живот
|
| (What if we never figure it out?)
| (Что, если мы никогда этого не поймем?)
|
| 'Cause it’s hard to be a punk while wearing a skirt
| Потому что трудно быть панком в юбке
|
| And my stomach hurts
| И у меня болит живот
|
| (And what if I’m always talking too loud?)
| (А что, если я всегда говорю слишком громко?)
|
| 'Cause it’s hard to be a punk while wearing a skirt
| Потому что трудно быть панком в юбке
|
| My stomach hurts
| У меня болит живот
|
| (What if we never figure it out?)
| (Что, если мы никогда этого не поймем?)
|
| (Can you hear me?)
| (Вы слышите меня?)
|
| And it’s hard to be a punk while wearing a skirt
| И трудно быть панком в юбке
|
| My stomach hurts
| У меня болит живот
|
| (What if I’m always talking too loud?)
| (Что, если я всегда говорю слишком громко?)
|
| (Can you hear me?)
| (Вы слышите меня?)
|
| It’s hard to be a punk while wearing a skirt
| Трудно быть панком в юбке
|
| My stomach hurts
| У меня болит живот
|
| (What if we never figure it out?)
| (Что, если мы никогда этого не поймем?)
|
| (Can you hear me?)
| (Вы слышите меня?)
|
| And it’s hard to be a punk while wearing a skirt
| И трудно быть панком в юбке
|
| My stomach hurts
| У меня болит живот
|
| (What if I’m always talking too loud?)
| (Что, если я всегда говорю слишком громко?)
|
| (Can you hear me?)
| (Вы слышите меня?)
|
| It’s hard to be a punk while wearing a skirt | Трудно быть панком в юбке |