| Harvard (оригинал) | Гарвард (перевод) |
|---|---|
| How’s your new Ivy League girlfriend? | Как твоя новая девушка из Лиги Плюща? |
| Is she boring too in the way I couldn’t stand? | Она слишком скучна, как я терпеть не могу? |
| And I’m not sorry | И я не жалею |
| I just hope you trust her more than me | Я просто надеюсь, что ты доверяешь ей больше, чем мне |
| You never wanted to date a college girl | Ты никогда не хотел встречаться с девушкой из колледжа |
| Well, I hope you got something out of that deal | Что ж, я надеюсь, вы получили что-то от этой сделки |
| Or made your parents proud | Или заставить ваших родителей гордиться |
| I bet she’s not as loud | Бьюсь об заклад, она не такая громкая |
| Does it feel better | Стало лучше? |
| To be in an Ivy League sweater? | Быть в свитере Лиги плюща? |
| Put your work shoes on | Наденьте рабочую обувь |
| And talk about her at your shitty job | И говори о ней на своей дерьмовой работе |
| Does it feel better | Стало лучше? |
| In that cold Boston weather? | В такую холодную бостонскую погоду? |
| Fuck your Ivy League sweater | Трахни свой свитер Лиги Плюща |
| You know I was better | Вы знаете, я был лучше |
| Fuck your Ivy League sweater | Трахни свой свитер Лиги Плюща |
