| Every mornin'
| Каждое утро
|
| Every evenin'
| Каждый вечер
|
| In the A.M., in the P.M.
| В AM, в PM
|
| After midnight
| После полуночи
|
| And in the afternoon
| А днем
|
| Every mornin'
| Каждое утро
|
| Every evenin'
| Каждый вечер
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| Not much money
| Не много денег
|
| Ooh, but honey
| О, но мед
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| The rent’s unpaid, dear
| Арендная плата не оплачена, дорогой
|
| We haven’t a car
| У нас нет машины
|
| But anyway, dear
| Но в любом случае, дорогой
|
| How lucky we are
| Как нам повезло
|
| Even if we owe the grocer
| Даже если мы должны бакалейщику
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| Tax collector’s gettin' closer
| Сборщик налогов приближается
|
| Still we got fun
| Тем не менее, мы получили удовольствие
|
| There’s nothin' surer
| Нет ничего вернее
|
| The rich get rich and the poor get poorer
| Богатые богатеют, а бедные беднеют
|
| In the mean time, in between time
| Между тем, между временем
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| (Echo) Ain’t we got fun?
| (Эхо) Разве нам не весело?
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| (Echo) Ain’t we got fun?
| (Эхо) Разве нам не весело?
|
| Just about a million laughs a day
| Почти миллион смеха в день
|
| Startin' in the mornin', the evenin'
| Начиная с утра, вечером
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| Not much money
| Не много денег
|
| Hey! | Привет! |
| But, honey
| Но, дорогая
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| We owe the butcher
| Мы должны мяснику
|
| He says it ain’t free
| Он говорит, что это не бесплатно
|
| Meanwhile, please put your
| Между тем, пожалуйста, поставьте
|
| Lovin' arms around me
| Любящие руки вокруг меня
|
| Don’t forget, we owe the grocer
| Не забывайте, мы должны бакалейщику
|
| Ain’t we got fun?
| Разве нам не весело?
|
| April 15th's gettin' closer
| 15 апреля все ближе
|
| That’s lots of fun
| Это очень весело
|
| Well, here’s the joker
| Ну вот и джокер
|
| The rich get rich and the broke get broker
| Богатые становятся богатыми, а разоренные становятся брокерами
|
| In the mean time
| В это время
|
| ('Til we fake it)
| (Пока мы не притворимся)
|
| In between time
| Между временем
|
| (When I take it)
| (Когда я беру это)
|
| Ain’t we got fun? | Разве нам не весело? |