Перевод текста песни A Man Has Dreams - David Tomlinson, Dick Van Dyke

A Man Has Dreams - David Tomlinson, Dick Van Dyke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Man Has Dreams , исполнителя -David Tomlinson
в жанреМузыка из фильмов
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
A Man Has Dreams (оригинал)У Человека Есть Мечты (перевод)
A man has dreams of walking with giants Мужчина мечтает гулять с великанами
To carve his niche in the edifice of time Вырезать свою нишу в здании времени
Before the mortar of his zeal Перед раствором его рвения
Has a chance to congeal Имеет шанс застыть
The cup is dashed from his lips Чаша вылетает из его губ
The flame is snuffed aborning Пламя погасло
He’s brought to wreck and ruin in his prime Он потерпел крушение и крушение в расцвете сил
Life is a rum go, Guv’nor, and that’s the truth. Жизнь - это ром, Хозяин, и это правда.
Do you know what I think?Знаете, что я думаю?
It’s Mary Poppins!Это Мэри Поппинс!
From the moment she stepped into С того момента, как она вошла в
the house, things began to happen to me! дом, со мной что-то начало происходить!
Mary Poppins? Мэри Поппинс?
Yes, yes, of course! Да, да, конечно!
My world was calm, well-ordered, exemplary Мой мир был спокойным, упорядоченным, образцовым
Then came this person, with chaos in her wake Затем пришел этот человек, с хаосом на ее пути
And now my life’s ambitions go with one fell blow И теперь амбиции моей жизни уходят одним ударом
It’s quite a bitter pill to take Это довольно горькая пилюля
It’s that Poppins woman!Это женщина Поппинс!
She did it! Она сделала это!
I know the very person you mean.Я знаю того человека, которого ты имеешь в виду.
Mary Poppins, she’s the one wot sings… Мэри Поппинс, она одна поет...
A spoonful of sugar that is all it takes Ложка сахара - это все, что нужно
It changes bread and water into tea and cakes Превращает хлеб и воду в чай ​​и пирожные
A spoonful of sugar goes a long, long way Ложки сахара хватит надолго
'Ave yourself a 'ealthy 'elpin ev’ry day Будь здоровым каждый день
An 'ealthy 'elping of trouble if you ask me! Здоровая помощь в беде, если вы спросите меня!
You know what she did?Вы знаете, что она сделала?
I realize it now!Я понимаю это сейчас!
She tricked me into taking Jane and Она обманом заставила меня взять Джейн и
Michael to the bank.Майкл в банк.
That’s how all the trouble started! Вот так все беды и начались!
Tricked you into taking the children on an outing? Обманули вас, заставив детей отправиться на прогулку?
Yes. Да.
«Outrageous!"A man with all the important things you have to do. «Shameful!» «Возмутительно!» Мужчина со всеми важными вещами, которые вы должны сделать. «Позор!»
You’re a man of 'igh position, esteemed by your peers Вы человек высокого положения, уважаемый среди сверстников
And when your little tykes are cryin', you 'aven't time to dry their tears И когда твои маленькие дети плачут, у тебя нет времени, чтобы вытереть их слезы
And see them grateful little faces smilin' up at you И увидишь их благодарные маленькие лица, улыбающиеся тебе
Because their dad, 'e always knows just what to do Well I, look I… I don’t think I… Потому что их отец всегда знает, что делать. Ну, я, послушай, я... Я не думаю, что я...
Like you say, Guv’nor… Как вы сказали, Хозяин…
You’ve got to grind, grind, grind at that grindstone Вы должны шлифовать, шлифовать, шлифовать этот точильный камень
Though child’ood slips like sand through a sieve Хотя детство просачивается, как песок сквозь сито
And all too soon they’ve up and grown И слишком рано они выросли и выросли
And then they’ve flown А потом полетели
And it’s too late for you to give И слишком поздно для вас, чтобы дать
Just that spoonful of sugar to 'elp the medicine go down Просто ложка сахара, чтобы помочь лекарству
The medicine go down, medicine go down Медицина идет вниз, медицина идет вниз
Just a spoonful of sugar 'elps the medicine go down Всего ложка сахара поможет лекарству подействовать
In a most delightful way…Самым восхитительным образом…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
2012
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
1996
2018
Fidelity Fiduciary Bank
ft. David Tomlinson, The Bankers
1996
2014
1996
Step In Time
ft. The Chimney Sweep Chorus, Cast - Mary Poppins
1996
Put On A Happy Face
ft. Elliot Lawrence
2011
2012
2014