Перевод текста песни Rond-point - Diane Dufresne

Rond-point - Diane Dufresne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rond-point , исполнителя -Diane Dufresne
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.1971
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rond-point (оригинал)Rond-point (перевод)
J’sais pas où je m’en va Я не знаю, куда я иду
Mais il me semble que je m’en va quelque part Но я чувствую, что иду куда-то
J’sais pas où je m’en va Я не знаю, куда я иду
Mais il me semble que je m’en va quelque part Но я чувствую, что иду куда-то
J’ai pas le temps У меня нет времени
De m’arrêter остановить меня
Laissez moi passer j’ai ma vie à vivre Позвольте мне пройти, я получил свою жизнь, чтобы жить
J’sais pas ce qui m’arrive я не знаю, что со мной происходит
Mais il me semble qui m’arrive quelque chose Но кажется, что со мной что-то происходит
J’sais pas ce qui m’arrive я не знаю, что со мной происходит
Mais il me semble qui m’arrive quelque chose Но кажется, что со мной что-то происходит
J’ai pas le temps У меня нет времени
D’y penser думать об этом
Laissez moi passer j’ai une urgence à prendre Позвольте мне пройти, у меня есть чрезвычайная ситуация
J’sais pas qui j’attends Я не знаю, кого я жду
Mais il me semble que j’attends quelqu’un Но мне кажется, что я жду кого-то
J’sais pas qui j’attends Я не знаю, кого я жду
Mais il me semble que j’attends quelqu’un Но мне кажется, что я жду кого-то
J’ai pas le temps У меня нет времени
Laissez moi passer j’ai besoin d’amour Позвольте мне пройти, мне нужна любовь
J’attends quelqu’un я жду кого-то
Juste au coin de la nuit Прямо за углом ночью
Quelqu’un qui m’aime кто-то, кто любит меня
Quelqu’un que j’aime кого-то, кого я люблю
J’attends quelqu’un я жду кого-то
Au rond point de ma vie На кольце моей жизни
Et c’est peut être toi А может это ты
Et c’est peut être toi А может это ты
N’importe où Куда угодно
Dans le temps Во время
Je t’attends Я жду тебя
J’cours dans les rues я бегаю по улицам
J’pousse des grands cris d’amour Я произношу громкие крики любви
Si ça continue j’vais promener toute nue Если это продолжится, я буду ходить голым
C’est pas nécessaire d’appeler police secours Не нужно вызывать полицию на помощь
J’veux pas rentrer chez moi я не хочу идти домой
J’veux pas rentrer chez moi я не хочу идти домой
J’sais pas où je m’en va Я не знаю, куда я иду
Mais il me semble que je m’en va quelque part Но я чувствую, что иду куда-то
J’sais pas ce qui m’arrive я не знаю, что со мной происходит
Mais il me semble qui m’arrive quelque chose Но кажется, что со мной что-то происходит
J’sais pas qui j’attends Я не знаю, кого я жду
Mais il me semble que tout le monde m’attendНо мне кажется, что все ждут меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: