Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kamikaze , исполнителя - Diane Dufresne. Дата выпуска: 07.04.1993
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kamikaze , исполнителя - Diane Dufresne. Kamikaze(оригинал) |
| J’ai le cœur gros comme un building |
| Quand je remonte sur le ring |
| Comme une kamikaze |
| Je cherche un dernier souffle |
| T’aimer tant que j'étouffe |
| Je vais droit devant moi |
| Il n’y a aucun exploit |
| A me rendre jusqu'à toi |
| Au sommet de ma frousse |
| Je suis là sans rescousse |
| Je ne mourrai pas en douce |
| Je me bouscule je me pousse je me casse |
| Il faut bien que j’y passe comme une kamikaze |
| À tout perdre, je le prends |
| C’est le plein consentement |
| Le dernier tour de piste |
| Vraiment seule à mes risques |
| Dépasser mes limites |
| Pour enfin risquer tout |
| Et trouver tout au bout |
| Ton regard qui me noue |
| Je me stimule je me brûle je me jette |
| Dans le vide je m'écrase comme une Kamikaze |
| Je repars en guerre je reprends les armes |
| J’attaque au feeling |
| Je remonte sur le ring comme une kamikaze |
| S’il n’y a plus rien à dire sur le pont des soupirs |
| Je provoquerai le pire y faut bien que ça explose |
| Que je crève pour une bonne cause |
| Je défonce toutes les cases le vrai tilt de l’extase |
| C’est de foncer droit sur toi |
| Attentions je m'élance |
| Si t’as peur c’est trop tard |
| Je me sens invincible attirée par ma cible |
| Et j’avance sans défense |
| Et je danse et je tombe |
| Dans tes bras comme une kamikaze |
| (перевод) |
| Мое сердце такое же большое, как здание |
| Когда я вернусь на ринг |
| Как смертник |
| Я ищу последний вздох |
| Люблю тебя так сильно, что задыхаюсь |
| я иду прямо |
| Нет подвигов |
| Чтобы добраться до вас |
| В верхней части моей дрожи |
| Я здесь без спасения |
| я не умру легко |
| я толкаюсь я толкаюсь я ломаюсь |
| Я должен пройти через это, как террорист-смертник |
| Потеряй все, я принимаю это. |
| это полное согласие |
| Последний круг |
| Действительно один на свой страх и риск |
| Выйти за пределы моего предела |
| Чтобы, наконец, рискнуть всем |
| И найти весь путь |
| Твой взгляд, который связывает меня |
| Я стимулирую себя, я сжигаю себя, я бросаюсь |
| В пустоте я разбиваюсь, как камикадзе |
| Я возвращаюсь к войне, я берусь за оружие |
| Я атакую чувство |
| Я отступаю на ринг, как смертник |
| Если больше нечего сказать на Мосту Вздохов |
| Я вызову худшее, что он должен взорваться |
| Что я умираю за благое дело |
| Я разбиваю все коробки, настоящий экстаз |
| Это бежать прямо в тебя |
| Осторожно, я тороплюсь |
| Если ты боишься, уже слишком поздно |
| Я чувствую непобедимую тягу к своей цели |
| И я иду беззащитным |
| И я танцую, и я падаю |
| В твоих руках, как смертник |
| Название | Год |
|---|---|
| Les adieux d'un sex-symbol | 1978 |
| Turbulences | 1980 |
| Le rêve de Stella Spotlight | 1978 |
| Les dessous chics | 1986 |
| Les hauts et les bas d'une hôtesse de l'air | 2006 |
| Oxygène | 2006 |
| J'ai douze ans | 2009 |
| Tiens toé ben, j'arrive | 2009 |
| Duodadieu ft. Diane Dufresne | 2006 |
| Aimons-nous | 2015 |
| Rock pour un gars d'bicyc' | 2010 |
| Progressif ft. Roger Tabra | 2010 |
| J'ai rencontre l'homme de ma vie | 2024 |
| On tourne en rond | 2014 |
| La chanteuse straight | 1971 |
| Rond-point | 1971 |
| J'avais deux amants | 1971 |
| New York Requiem | 1993 |
| En écoutant Elton John | 1971 |