| J’veux pas chanter seulement pour chanter
| Я не хочу петь просто петь
|
| J’veux pas chanter pour m’faire plaisir
| Я не хочу петь, чтобы доставить удовольствие себе
|
| Non non non
| Нет нет нет
|
| J’voudrais chanter pour être ecoutée
| Я хотел бы петь, чтобы быть услышанным
|
| Parce que j’ai p’t'être que’que chose dire
| Потому что я могу что-то сказать тебе
|
| Chanter ma vie comme je la vie
| Пой мою жизнь, как я живу
|
| Chanter comme j’aime
| Пой, как мне нравится
|
| Chanter comme je crie
| Пой, как я кричу
|
| Ceux qui m’trouvent trop wild
| Те, кто находит меня слишком диким
|
| Ceux qui m’touvent trop weird
| Те, кто находит меня слишком странным
|
| Qui s’mettent d’la ouatte dans les oreilles
| Кто засунул вату в уши
|
| J’pourrais trouver une bonne job steady
| Я мог бы найти хорошую работу
|
| Faire comme tout l’monde
| Делай как все
|
| Ni mieux ni pire
| Ни лучше, ни хуже
|
| J’pourrais m’marier
| я мог бы жениться
|
| Avoir des bébés
| иметь детей
|
| Pis chanter pour les endormir
| И петь, чтобы усыпить их
|
| Rêver ma vie
| мечта моя жизнь
|
| Sans faire de bruit
| Без шума
|
| Non… j’aime autant rester comme je suis
| Нет ... я мог бы остаться таким, какой я есть.
|
| Chanter c’est ma vie
| Пение моя жизнь
|
| Si personne me suit
| Если никто не следует за мной
|
| J’va continuer d’chanter pareil
| Я буду продолжать петь так же
|
| Quand je serai tannée de chanter pour chanter
| Когда я устал петь, чтобы петь
|
| Quand ça m’fera pu
| Когда я смогу
|
| Pleurer ni rire
| Плакать или смеяться
|
| Alors un soir
| Итак, однажды ночью
|
| Toute seule dans le noir
| Совсем один в темноте
|
| Je chanterai pour m’endormir
| Я буду петь, чтобы заснуть
|
| Pour m’endormir
| Чтобы помочь мне спать
|
| Une fois pour toute
| Однажды и на всегда
|
| Rien qu’pour le kick d’aller jusqu’au boutte
| Просто для того, чтобы пройти весь путь
|
| Mourir comme Janis
| Умереть как Дженис
|
| Dans un motel motel cheap
| В дешевом мотеле
|
| Loin des spotlights
| Вдали от центра внимания
|
| Près du soleil
| Рядом с солнцем
|
| Mourir comme Janis
| Умереть как Дженис
|
| Dans un motel cheap
| В дешевом мотеле
|
| Loin des spotlights
| Вдали от центра внимания
|
| Près du soleil | Рядом с солнцем |